有奖纠错
| 划词

There is not much meat in this argument.

这番没有什么实质内容。

评价该例句:好评差评指正

The whole city was discussing the news.

全城的人都在这条新闻。

评价该例句:好评差评指正

People began forming into little talkative groups.

人们开始聚在

评价该例句:好评差评指正

For some years some people had been murmuring against him.

几年来人们直在私下他。

评价该例句:好评差评指正

He was mouthing off about the high price of fish.

他就鱼价的飞涨大发

评价该例句:好评差评指正

Some of the students commented humorously on their teacher’s cap.

些学生诙谐他们老师的帽子。

评价该例句:好评差评指正

He makes tasteless remarks about his co-workers.

他对他的同事滥发调低下的

评价该例句:好评差评指正

She did not understand the relevance of his remarks.

她不理解他的与话题有何相干。

评价该例句:好评差评指正

It was contemptible of him to speak like that about a respectable teacher!

他这样位受人尊敬的教师真是为人所不齿!

评价该例句:好评差评指正

His argument is beside the subject.

他的离开主题了。

评价该例句:好评差评指正

Everyone remarked loudly on his absence.

大家大声他的缺席。

评价该例句:好评差评指正

The heart transplants have been read about and discussed everywhere.

人们已读到关于心脏移植的报道, 到处都在此事。

评价该例句:好评差评指正

"SARS " epidemic situation scumble, and eristic " SARS " acoustical day is noisy.

【摘要】 “非典”疫情渐淡,而“非典”之声日响。

评价该例句:好评差评指正

For such views or criticisms,which are not based on thorough investigation,are nothing but ignorant twaddle.

因为这种或批评,没有经过周密调查,不过是无知妄说。

评价该例句:好评差评指正

I heard much talk about how sobriety was more than staying straight or dry.

我听到了许多关于持重有节,不仅仅是不吸毒或不饮酒的

评价该例句:好评差评指正

The scandal set tongues wagging.

丑闻引起人们纷纷。

评价该例句:好评差评指正

A book which is still being discussed by many Americans today is 'Future Shock' by Alvin Toffler.

"阿尔文.托夫勒的著作'未来的冲击'这本书,有许多美国人至今还在着。"

评价该例句:好评差评指正

The create person of this cartoon says, besides " aircraftman date " still not was in this with nuke in appear, the character in these cartoon dares to share everything.

人员称,这个动画片的"恶搞"步诂计要超岀《南方花园》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butt-sintering, buttstock, buttstrap, butt-swell, butt-weld, butt-welder, butty, buturon, butut, butvar,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与凤凰社

There was an outbreak of muttering at this.

大家突然开始议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
克与莫蒂 第二(双语)

You guys are talking about my species.

你们在议论我的种族。

评价该例句:好评差评指正
托福写作快速技巧

First up is the argument style.

首先是议论文。

评价该例句:好评差评指正
健身知识科普

The importance of stretching in general is often debated as well.

拉伸的重要性也经常被议论

评价该例句:好评差评指正
亿万第 Billions Season 1

Just a couple texts. People are talking.

几条信息 们都在议论

评价该例句:好评差评指正
VOA慢速英语_世界

Twelve months later, discussions are very different.

12个月后,议论情况大不相同。

评价该例句:好评差评指正
克与莫蒂 第二(双语)

Dad, you can't talk about people behind their back.

老爸 我们不能在别背后议论

评价该例句:好评差评指正
科学60秒-科学 2023年5月合集

There has been some chatter about this possibility.

关于这种可能性已经有了议论

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第五

I could hear'em twittering as I left the room.

我离开房间,我能听见他们在议论

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与密室

" Rude you was about poor Myrtle."

议论可怜的桃金娘,真不礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
The Ellen Show

Right, no one talks about that. And it's...

对的 完全没有议论他 真是。

评价该例句:好评差评指正
老友记第二

Really? I mean, I, I had a whole speech prepared.

真的?我正准备要大发议论

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第

Rex, everybody is talking about our sex life.

Rex,大家都在议论我们的性生活。

评价该例句:好评差评指正
亿万第 Billions Season 1

Yeah, because you know how to get 'em talking.

是的 因为你知道怎样让他们议论

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年8月合集

There was much talk after Keesh went to his igloo.

基什回到冰屋以后,们便开始议论纷纷了。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

" That's not for me to say, my lord" .

" 这轮不到我来发表议论,大。"

评价该例句:好评差评指正
暮光之城:暮色

He must feel strongly about whatever people were saying.

他肯定是听到了什么议论,反应才这么强烈。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

" And why not? Are you afraid people will talk about you like they do about me" ?

可是为什么不呢?你害怕家会像议论我那样议论你吗?" 艾希礼抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
101个儿童英语故事

After seeing the soldier, everyone said, A new king came here!

看到这般情景,每个都开始议论:新王来了!

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第五

Uh, people in the neighborhood were talking. I-i thought you knew.

邻居们都在议论。我,我以为你早知道了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylcyanide, butylene, butylidyne, butylmercaptomethylpenicillin, butylphenamide, Butyn, butynamine, butyne, butynediol, butynelene,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接