He is bitter in his condemnation of terrorism.
他言辞激烈地责恐怖主义。
The critics condemned the play as mediocre.
评论家责那出戏为低劣产物。
I concur with the speaker in condemning what has been done.
我同意发言者对所做的事责。
His name was on the gridiron at Westminster.
他的名字英国议会备受责。
The politician thundered at the government's plans.
这个政客愤怒责政府的计划。
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
法官因为辩护律师纠缠目击证人而责了他。
You must not censure him until you know the whole story.
弄清全部事实真相前不要责他。
He had rather be damned with Plato than saved with those who anathematized him.
他宁可让自己的灵魂与柏拉图一道被罚地狱, 也不愿和责他的人们一起国。
He was publicly denounced as a traitor.
他被公开责为叛徒。
Mary denounced her husband for bad behavior.
玛丽责丈夫的不良行为。
The bar association condemned the lawyer's actions but did not disbar him.
律师协会责了这个律师的行为,但没有取消他的律师资格。
We all suffer reproaches for the inadvertence of a few.
由于一、二个人的疏忽, 我们都受到了责。
75,000 refugees jammed into a stadium today to denounce the accord.
今75,000名难民涌体育场责该条约。
The White House condemned the scenes at Tripoli airport in unusually undiplomatic language.
白宫异常非外交语言责了发生的黎波里机场的一幕。
Ben was suffering a pang of conscience.
本正受到良心的责。
She made a vehement attack on the government’s policies.
她强烈责政府的政策。
Some praise him, whereas others condemn him.
有些人赞扬他, 而有些人责他。
They accused the police of brutality.
他们责警察的野蛮行为。
The Nagual was once again blamed.
纳瓦再次被责。
He was pricked by his conscience.
他受到良心的责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'll condemn you internally while maintaining an outward appearance of acceptance.
我会边在内心谴责你,边在表面上保持接受。
The disappearance has sparked an international outcry.
失踪案激起国际社会强烈谴责。
Those who circulate false news should be condemned.
散布流言者应该受到谴责。
They deplore the use of force as a solution to this problem.
他们谴责使用武力来解决这个问题。
We grow censorious and deeply disapproving of certain kinds of behavior and people.
我们会逐渐对特定的行为或是人们批评以及严重的谴责。
Over the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal.
在过去的个世纪里,各种各样的不公和歧视遭到了谴责或定为非法。
Donald Trump has castigated Facebook for suspending his account until at least January 2023.
唐纳德·特朗普严厉谴责了Facebook将他的账户冻结至2023年1月的做法。
The move was condemned by the EU enlargement commissioner Johannes Hahn.
此举遭欧盟扩大委员会专员哈恩谴责。
The British government accused Moscow of committing an unacceptable breach of international law.
英国政府谴责违背国际法。
The decree drew immediate and widespread condemnation.
这项法令经公布就引发广泛谴责。
We are shocked. We are outraged. We condemn this.
我们非常震惊。我们非常愤怒。我们谴责这行为。
The United States condemns the alleged use of torture to elicit confessions.
美国谴责该政府通过虐待手段来逼供的行为。
" Queer, " said Lenina. " Very queer." It was her ordinary word of condemnation.
“这儿很怪,”列宁娜说,“太怪了。”那是她表示谴责的贯用语。
Politicians denounced the likely culprits in Afghanistan.
政治家们谴责藏在阿富汗的可能的罪魁祸首。
They told researchers they were accused of having sinned and brought it upon themselves.
她们对研究人员表示,她们的恶行遭到了谴责,并将招致厄运。
If I buy it today, will you accuse me of frivolity.
如果我今天买它,你会不会谴责我轻浮?
The attack has been criticized by national and international leaders.
国际社会和联合国高层也谴责这次大规模的袭击事件。
The White House has condemned the attack.
白宫对此次袭击表示谴责。
Those who perform these reprehensible acts cannot be called protesters.
那些做出这些应受谴责的行为的人不能被称为抗议者。
A French newspaper denounced Pei's pyramids as " an annex to Disneyland" .
家法国报纸谴责贝聿铭设计的金字塔是迪尼乐园的附属建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释