I tipped his hoof with the handle of a knife.
我用刀他的脚。
The cantilever taps across the surface with metronomic precision.But as it moves, it also behaves much like a tuning fork, producing overtones related to the fundamental vibration.
悬臂以精确的节奏过物表面,而悬臂移动时,就像是一个音叉,与基本振动有关的谐音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To unlock, just tap or raise to wake it.
,只需轻触或举起来唤醒它。
The way he strokes his index finger against his lower lip?
是用食指轻触下嘴唇的方式吗?
Now, really just skim the surface this time, ladies.
现在轻触地板。
The tongue tip is down, lightly touching the back of the bottom front teeth.
舌尖向下,轻触下齿。
Light touches on the arm are an innocent and simple way to attract your crush.
轻触手臂是一种自然又不尴尬的方式来引起心仪对象的注。
They just skim, or barely touch, the surface of the water to drink it.
它们喝水时只是蜻蜓点水似的轻触水面。
All that happens, again, at the level of the skin of the building.
outside of the unit out of the city's skyline beyond.轻触开关就可实现模式的转换,从狭小的视野可延伸到整个城市。而所有一切都只是在房子表面发生的变化。
Jack suddenly reached out and touched the man's shoulder.
杰克蓦地伸出手轻触那人的肩膀。
You smell that? And I just grazed her.
闻到了吗? 我刚轻触到了她。
The mid-front part of the tongue lifts and touches the roof of the mouth about here.
舌中部抬高,轻触上颚里。
We might briefly stretch a hand to touch the nape of the partner's neck before turning a page.
或在翻页前伸手轻触伴侣脖子。
The Cailleach creeps inside and touches Calybrid's shoulder with a hazel wand, turning her into stone.
凯立琦悄悄走进来,用一根榛木魔杖轻触卡莉布丽德的肩膀,将她变成了石头。
That meant he couldn't see how Edward's hands lingered at my neck, brushed along my collarbones.
味着他看不见爱德华的双手是怎样在我的脖子上流连着,轻触着我的骨。
The front part of the tongue remains down, lightly touching, or just behind, the bottom front teeth.
舌前部保持低位,轻触或不碰到下齿。
He hurried over to Ron, bent down, tapped Ron's leg with his wand, and muttered, " Ferula."
他忙走到罗恩身边,弯下腰,用魔杖轻触罗恩的腿,晴晡说道:“阿魏啦。”
Men sit cross-legged on cushioned floor mats, sniffing vials and dabbing extraordinarily long perfumed cotton swabs behind their ears.
男士盘腿坐在蓬软的地垫上嗅闻小瓶子,并用沾了精油的超长棉花棒轻触耳后。
Just swipe up the Dock and press and drag another app all the way over to the edge of the screen.
从屏幕底部向上轻扫,打开“程序坞”,轻触并按住您想打开的第二个应用,然后将它拖到屏幕上。
" To tap" (tap) means to touch lightly.
“敲击”(tap)的思是轻触。
Lessons about how to touch the ground lightly, about reversibility, about disassembly.
关于如何轻触地面、关于可逆性、关于拆卸的课程。
It's a light touch without duplicate virtual assistants, or a lot of unwanted apps.
轻触即可,无需重复的虚拟助手或大量不需的应用程序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释