When he had gambled his money, he was put to shifts to live.
他输光了钱就凑合着过日子。
He is drifting through life.
他过日子。
He got fed up of living out of a suitcase and left his job as a sales rep.
他厌倦了靠着衣箱过日子,辞掉了销售代表的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'm trying to make a living here, pal.
我只是赚点小钱过日子。
You know, I got to make a living too.
我总得过日子啊。
I should live out the rest of my days in peace?
以后自己好好过日子?
Get on with your life, would ya?
好好过日子不行吗?
I can't afford London on an Army pension.
靠军队退休金没法在伦敦过日子。
It was like living on a knife edge.
在刀刃上过日子。
Maybe it's time you went on the straight and narrow.
也许你该循规蹈矩过日子了。
But how could I live without her?
但是没有她我还怎么过日子?
'Live backwards! ' Alice repeated, in great surprise. 'I never heard of anybody doing that.'
“往后过日子!”爱丽丝重复了遍,大吃惊。“我还从没有听说过有人样过日子。”
Remember, though, you can't always rely on luck.
不过要记住,你不能永远靠运气过日子。
To tell the truth, I want to see how the Amish people live.
坦白说, 我想要看看亚米希人是怎么过日子。
I'm afraid so. I think we may have to start tightening our belts.
恐怕如此。我想我们要勒紧腰带过日子了。
As if that was a way for an adult person to get anywhere in life.
就好作为个成年人,样就能过日子了。
Mrs Hughes said we all have lives to lead, but that isn't true.
休斯太太说我们还要继续过日子,但不是样。
I don't want to argue with anyone; I just wish to live in peace.
我不想和谁吵架,只想平平安安地过日子。
Ever since I got out of prison, I've been trying to lead a better life.
自从我从牢房里出来,我直在努力好好过日子。
Really. It'll take over. And it'll keep you from being able to live your life.
。它会占据你生活。使你没法好好过日子。
" It must cost a good few shillings to deal at such a place."
“在那种地方过日子定要花很多钱。”
A lot of these folks are just starting out and living paycheck to paycheck.
很多人职业生涯刚刚起步,还靠薪水过日子。
Do you know how people in nursing homes spend their days, Bree?
你知道住养老院人都是怎么过日子吗,布里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释