France's central bank would hold the line.
法国中退让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
British business felt the pinch, and the British had to back down.
英国企业感受到痛楚,英国又必须让一步。
The Vatican issued a letter telling the American bishops to back off. They ignored it.
梵蒂冈发表了一封信,要求美国主教们让。然而他们忽略了这封信。
And you see the hesitation, the turn yielding is a bit delayed.
可以看到他迟疑,放弃发话让有些延迟。
Must I give way and room to your rash choler?
蛮不成我必须对暴怒让吗?
So this really shows that Twitter is not backing down and clearly neither is Trump.
这明确表明,推特没有让,当然总统也没有。
Legal experts believe Lester's lawyers will claim self-defense under Missouri's " stand your ground" law.
法律专家认为,莱特律师将会根据密苏里州“不让法”声称莱特是自卫。
Unlike Missouri, New York does not have a " stand your ground" law.
与密苏里州不同,纽约州没有“不让法”。
Holder has been highly critical of stand-your-ground laws.
霍尔德已经严厉批评不让法。
No agreement was reached in the discussion as neither side would give way to the other.
由于双方互不让,讨论没有达成任何协议。
Remember when you couldn't return those sneakers you bought and asked me to sell them online?
还记得运动鞋没法让我拿到网上卖吗?
And he's convinced China will blink first, tweeting tariffs will make our country much stronger, not weaker.
他相信中国会先做出让,他发推文说关税将使我们国家更强大,而不是更弱小。
THIS HESITANT REACTION to Pruitt's rollback underscores the strange position in which the EPA administrator finds himself.
对普鲁伊特让迟疑反应也突显出这位环保署署长所处奇怪处境。
He said it was impossible; the rules of the prison must be obeyed, and they must submit.
他说,这点完全不可能,监狱法规必须服从,囚犯务必让。
One hundred persons remained to keep watch on the examination, which lasted till three hours after midnight.
涉案一百来人将接受盘查,夜半后开始,三小后结束。此刻,波士顿市民方才最后冷静下来,并表示让。
We're on the edge of a cliff, and we don't have a lot of time to back away.
我们现在在悬崖边上,我们没有太多间让了。
I should either have been tossed up again by the escape, or else have fallen in, and died.
我应该采取逃之夭夭办法再碰碰运气,不然就让一死了事。
But neither of them would give way, and they met at last on the middle of the narrow bridge!
但没想到大家都不让,最后两只山羊在狭窄桥中间相遇!
He says the jury's decision acquitting George Zimmerman could be a crucial moment in the debate over stand-your-ground laws.
他表示陪审团决定乔治·齐默尔曼无罪可能是一个对于不让法争论坚持关键刻。
That his client's claim of self defence under Florida's Stand Your Ground Law should also exonerate him on those charges.
他委托人声称他是自卫,按照佛罗里达州“不让法”,这几项罪名也不应成立。
As they went through the doors, the people on either side drew away as though they were frightened of catching something.
当他们出门,人们纷纷向两边让,好像生怕沾惹上什么似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释