He forced his thralls into hard labour.
他他的隶们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
10 为义受逼迫人有福了.因为天国是他们。
Bless those who persecute you; bless and do not curse.
逼迫你们,他们祝福,只祝福,不可咒诅。
I pushed everyone around me to work very long hours.
我逼迫身边每一个人都工作很长时间。
It had worked really well, kidnapping kids to force their relatives to behave.
绑架小孩儿,逼迫他们亲戚就范,这一招屡试不爽。
Well, I can't believe you're forcing our daughter to live in a house with wheels.
我不敢信你居然逼迫我们女儿住在带轮子房子里。
Once, when I was hard pressed, I stole some cocoa-nuts from the garden here.
有一次,当我被逼迫时候, 我从这里花园里偷了一些可可豆。
It was manifest that the next words uttered were a superficial covering to constraint on both sides.
很明显,接下来说出话是对双方逼迫表面掩饰。
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
为义受逼迫人有福了,因为天国是他们。
If it weren't for me. - How did you pressure them?
不是因为我 -你怎么逼迫他们?
Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
逼迫我,抵挡我很多,我却没有偏离你法度。
10. Blessed are they which are persecuted for righteousnesse sake: for theirs is the kingdome of heauen.
10. 为义受逼迫人有福了,因为天国是他们。
165--I feel such a terrible imposition. They're being so kind to me.
我觉得好象可怕逼迫一样 他们对我都非常好。
" Who are you, Lord" ? Saul asked. " I am Jesus, whom you are persecuting, " he replied.
他说:" 主啊,你是谁?" 主说:" 我就是你所逼迫耶稣。
I'd speak up again th' hard way they're driving on us! '
我会再次大声疾呼,他们正在以强硬方式逼迫我们!
Maybe that's what the demon's doing. Pushing us. Finding ways to break us.
也许这就是魔鬼想 逼迫我们 想方设法让我们崩溃。
The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
耶和华你 神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你、逼迫你人身上。
How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
你仆人年日有多少呢?你几时向逼迫我人施行审判呢?
" 'Who are you, Lord'? I asked. " 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting, ' he replied.
我回答说:‘主啊,你是谁?’他说:‘我就是你所逼迫拿撒勒人耶稣。’
" Then I asked, 'Who are you, Lord'? " 'I am Jesus, whom you are persecuting, ' the Lord replied.
我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所逼迫耶稣。
It dismissed claims that sanctions had forced it to the negotiating table and insisted that Pyongyang was driving a peace offensive.
它否认了是美国对朝鲜制裁逼迫其进行谈判说法,并坚称平壤推动是和平攻势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释