I’m morally under obligation to do the best I can by her.
我在有责任尽她。
I felt morally obliged to do the best I could for her.
我感觉必须尽我所能为她效劳。
Tom refused to join the army, believing that he had no moral right to kill.
汤姆认为自己在无权杀人而拒绝入伍。
He deceived us into believing that he could give us moral support.
他骗得我们相信他能给我们支持。
"What you did wasn't actually against the law, but it was morally wrong."
"你所做事并未真正触犯法律,但在是错误。"
Your action contrast with your principles.
你行为和对比时就显示出差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was what used to be called the moral economy.
他是经济的代名词。
This is not the time for moral equivocation.
现在不是模糊责任的时候。
He called it Germany's " moral duty" to return the artwork.
他把归还这些艺术品称为德国的“责任”。
And morally indignant means being angry about something, according to principles of right and wrong.
嫉恶如仇意思是对某事不符合而感到气愤。
And yet, still she resists, and makes the ultimate sacrifice to achieve a moral victory.
但她依然抵抗了,并为利作出终极牺牲。
The Public Finance Corporation debt is what's known as moral obligation bonds.
公共金融公司的债务被称为责任债券。
Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity.
这样的上帝在上甚至还不如最理想的人类德。
You can even buy some advertising space.
你是个关怀毒品市场的、 有的消费者吗?
He also said the move was necessary and the morally correct thing to do.
他还表示此举是必要的,从上来也是正确的。
Masuku says the National Health Insurance (NHI) bill is a moral necessity.
Masuku表示,国民医疗保险(NHI)法案在上是必要的。
" This includes moral, financial and propaganda support" .
" 其中包括从、财政和宣传方面为其提供支持的人。"
He again called for tougher curbs on illegal immigration, calling it a " moral duty" .
他再次呼吁更严格地限制非法移民,称这是一种“责任”。
Just because it is a tradition, he said, does not " morally justify a practice."
他说,仅仅因为这是一种传统,并不能“从上证明这种做法是正当的”。
" Your Majesty is the mirror of honour, " said the Mouse with one of his admirable bows.
“陛下真是的化身。”鼠将军姿势优美地鞠了一躬。
He later declared, " I believe we had a moral and legal right to ratify" the amendment.
后来他表示,“我相信我们在上和法律上都有权批准”这个修正案。
The office of Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu called the U.S. withdrawal a courageous and moral decision.
以色列总理本杰明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)称,美国退出的决定是“勇敢而有之举”。
This is a moral imperative, an economic imperative, a moment of peril, but also a moment of extraordinary possibilities.
这既是上的迫切需要,也是经济上的迫切需要,这是一个危机时刻,但也是一个机遇的时刻。
Oriol Junqueras, your former vice-president spoke to reporter and said for him, the ethical moral duty was to stay.
你的“前副总统”奥里奥·朱克拉斯对记者说,对于他来说,上的责任是留在国内。
So Ukrainians want Western leaders, including Olaf Scholz, to show some moral support, to communicate something other than panic.
乌克兰人希望包括奥拉夫·肖尔茨在内的西方领导人表现出一些上的支持,传达出一些不是恐慌的信息。
We have a moral authority to do something about it.
有去对此做些什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释