A sharp metallic note coming from the outside frightened me.
外面传来尖锐吓了我一跳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I love it when they go clang.
我真喜欢这种铿锵声。
All day long the kettles and pans went cling! clang! clang! tink! tank! as they struck against one another.
水壶和锅碰到起时,整天都铿锵铿锵、丁当丁当得响。
It was the clank of the levers and the swish of the leaking cylinder.
那是杠杆的铿锵声和水管漏水的飕飕声。
I think it's a powerful book with lots of insights into great leadership.
这本书铿锵有力,对伟大的领导能力提出许多见解。
Exceeded by the height of happier men.
但请保留我的吧,只为爱不为韵脚的铿锵。
While her heart was beating energetically, the seed pushed out new buds, and they bloomed.
当她的心跳铿锵有力时,种子便萌发出新的芽。
She had a good, strong voice an actor's voice. We could hear her easily.
女王天生副演员般的好嗓子,铿锵有力,我们可以很容易地听到她讲话。
I implored the colonel to let me out, but the remorseless clanking of the levers drowned my cries.
我苦苦哀求上校放我出去,但是无情的杠杆铿锵声淹没了我的呼喊。
There were no clanking tractors, petrol-powered bush-cutters, jangling goat bells, braying mules or cussing herdsmen.
没有铿锵作响的拖拉机,没有汽油驱动的割草机,没有丁当作响的山羊铃铛,没有嘶叫的骡子,也没有说脏话的牧民。
" This is it! " he shouted, emphasizing each word. " We've got to do it! "
“就是了!”他喊道,每个字都铿锵有力,“我们要把现实!”
" Clanging" comes from the verb " to clang" (clang).
“铿锵”来源于动词“铿锵”(clang)。
As the clangor died away Andrew felt something approaching terror.
随着铿锵声逐渐消失, 安德鲁感到有些恐惧。
The clanging voice came over the plain with the screeching echo of the amplifier.
铿锵的声音伴随着扩音器刺耳的回声传遍了平原。
They heard him zooming away, rattling coats of armor as he passed.
他们听见他腾空而去,飞过时盔甲铿锵作响。
His actions speak louder than my words ever could.
他的所为比我的言语更铿锵有力。
Suddenly, some boys clanged their gongs.
突然,些男孩铿锵地发声敲锣。
Listen, fellows! Do you know what the score is? His voice was hard, and his sea-blue eyes, usually so mild, flashed with anger.
听着伙计们,你们知道比分吗?他的声音铿锵有力,他的深蓝色眼睛通常看着很和善,但今天闪耀着怒火。
Now was heard again the clangor of the music, and the measured tramp of the military escort, issuing from the church-door.
现在又听到了音乐的铿锵声,以及从教堂门口传来的军队护卫队有节奏的脚步声。
Afterwards, the Pope won cheers from the crowds as he urged the young in Cuba to dream, perhaps his most subversive statment here yet.
随后,教宗敦促古巴年轻人要敢于梦想,并赢得了民众的欢呼声,这或许也是他在古巴所说的最铿锵有力的话语。
They did so resoundingly, but in doing so, changed the world and in ways that we're still reckoning with and always will be reckoning with.
他们铿锵有力地去做了,但在这样做的过程中,也改了世界,这种改的方式让我们至今都难以忘怀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释