Yes, something was definitely afoot as we swallowed the dings of edgeless risk and waffled our way towards year-end.
是的,在我们承担无谓的险,在扯中底的到来时,有些东西正在酝酿之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But we haven't got time to talk.
不过咱们时间。
I hate dogs, but anyway, this is children playing with a cat.
但我讨厌狗 不多,是个顽童戏猫的场景。
They sat for several minutes, drinking coffee and talking companionably of this and that.
俩人坐在一起,一边喝咖啡,一边着。
So it naturally fell out that Meg got into the way of gadding and gossiping with her friend.
结果很自然地梅格也开始染上和她个朋友和逛的毛病。
But all of the accomplishments in the universe may not leave you feeling successful, right? I'm rambling here, I know.
但是宇宙中所有的成就都不会让你感到成功,对吧?我知道我在里。
Seriously? You think I'm gonna make small talk with you?
搞错吧 你觉得我会跟你吗?
I don't have time for this! Bob is gonna be here any second.
我空和你 鲍勃随时都会到。
Anyhoo, I'm here to talk about the trouble.
不 我们来谈谈每年。
I meant in terms of any... " office gossip" you might have for me.
我可时间听你。
Is people shooting the bull and drinking coffee.
大家都在喝咖啡。
I didn't come up here for your vaudeville routine.
我不是来陪你的。
We're talking. l don't go too long before l ask them out.
我们就开始攀谈起来 我不想花太多时间。
Well, I can’t sit here chatting all day.
【sit】好,我可不能整天坐在儿。
Sometimes he would sit silent and abstracted, taking no notice of anyone; and at others, when he was in a good humour, he would talk in his own halting way.
有些时候他神思不定地坐在那里,一言不发,任何人都不理;另外一些时候他的兴致比较好,就磕磕巴巴地同你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释