More ammonium sulphate solution is being recovered in the process of distilling oil shale.
在提炼油页岩过硫酸铵液比过去多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In between are several layers of dense shale rock.
中间是几层致密的页岩。
That shale is now at the bottom of the Badlands.
这个页岩现在位于荒地的底部。
When they do, some of the new supplies will be used to generate electricity.
等这些国家开始开采时,新供应页岩气中的一部分将用于发电。
He said agriculture and oil and gas from rocks, called shale, can help the economy.
他说,农业和来自页岩的石油和天然气可以助济发展。
What are the economic realities that are really giving shale executives pause here?
是什么济现实让页岩行业的高管们犹豫不决?
But do you think we'll see a renewed investment in shale eventually?
但你认为我们最终会到对页岩的重新投资吗?
America's boundless production in shale energy has also kept down oil prices.
美国在页岩能源领域的丰富产量也压低了石油价格。
An abundance of shale gas has depressed prices, which are at their lowest in 20 years.
丰富的页岩气压低了天然气价格,目前天然气价格处于20年来的最低水平。
Other countries with huge shale-gas reserves, such as China and Australia, have barely begun to exploit them.
其他页岩气储量丰富的国家,比如中国和澳大利亚,还几乎没有进行开采。
The acquisition expands Chevron's shale-oil assets in America's Permian basin, where Anadarko is a leading independent operator.
此次收购扩大了雪佛龙在美国二叠纪盆地的页岩油资产,阿纳达科是该地区领先的独立运营商。
So analysts view this as a big step in consolidating the shale oil industry in the US.
分析师认为,这是整合美国页岩油行业的一大步。
Shale oil is already gushing out of the ground in America, displacing imports to the world's largest consumer.
作为全球最大的石油消费国,美国国内的页岩油早已喷薄而出,开始替代进口石油。
Experts believe Europe might have trillions of cubic meters of shale gas. Shale is a kind of rock.
专家认为欧洲可能有数万亿平方米的页岩气,页岩是一种岩石。
American refineries require that really light shale to be mixed with heavy crude which is often found with OPEC.
美国炼油厂要求真正轻质的页岩与石油输出国组织常发现的重质原油混合。
The process which involves the fracturing of rock to extract oil or shale gas inside has raised safety concerns.
这种通过压裂岩石来开采石油或页岩气的方法引起了安全方面的担忧。
And fracking has unleashed a flood of oil formerly trapped in shale rock underneath North Dakota, among other places.
液压破碎法将北达科他州及其他地区页岩下的石油大量开采出来。
So, Myles, what are these moves within the US shale oil industry mean for the transition to cleaner energy?
迈尔斯,美国页岩油行业的这些举措对向清洁能源的过渡意味着什么?
Concerns about earthquakes have also been raised in connection with the practice of hydraulic fracking to produce shale gas.
们开始担心液压破碎法开发页岩的做法会导致地震。
So Argentina has started a big program of drilling to increase shale oil and gas production in Patagonia.
阿根廷已开始了一项大型钻探计划,以增加巴塔哥尼亚的页岩油气产量。
This week America's Energy Information Administration (EIA) released new estimates of the amount of gas in the world's shale beds.
本周,美国能源信息署发布了最新的全球页岩气储量预测。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释