The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it.
整件事鄙龊——了进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many Clinton supporters asserted that they were happy to support a “nasty woman.”
他们愿意支持这位“龊女性”。
Oliver had never seen a dirtier or more miserable place.
奥利弗从未见过这么龊、悲惨地方。
He had no politicians' sleazy graces, and was proud of that.
他没有政治龊嘴脸,并为此自豪。
One Twitter user wrote: “Proud to be a nasty woman.”
“作为一个龊女人,我很骄傲。”
It was a sordid business, and I was not inclined to trouble myself with it further.
我感到整个这件事龊堪,我想再为它伤脑筋了。
" The church deacon's quite shocked." " It's just a bit squalid, don't you think? "
“教堂执事肯定吃惊小”“这可真龊,你觉吗?”
If you can both tear yourselves away from your smutty deliberations, I need you both upstairs.
你们是可以从这龊谈话中抽开身,我需你们上楼去。
" Don't bother about it, " she said. " He's got a nasty mind" .
" 用着心烦," 她说。 " 他满脑子卑鄙龊念头。"
Give warning to the world that I am fled from this vile world, with vilest worms to dwell.
伴随最龊蛆虫往另一世界安身,我劝你千为我而悲鸣。
She posted a poll on Twitter, asking “are you a bad hombre or a nasty woman? ”
她在推特发起一项调查,题目为“你是坏伙还是龊女人?”
This is a diner, not a dirty talking place.
这里是餐厅 是龊言语之地。
Then how come I feeI so Iousy?
那为什么我觉自己龊呢?
I'm disgusting.I take my underwear off in other people's homes.
我生性龊 随便在别人脱内裤。
This is not some tawdry affair, Mr. Loomis.
这是什么龊婚外情 卢米斯先生。
What is all this dirty talk?
一直说这些龊言语干嘛?
Dean, would you get your mind out of the gutter?
你能能整天想那些龊事情?
He took a cheap shot at my family, Russell.
他用龊手段对付我人 拉塞尔。
Get your mind out of the gutter.
{\fs16\an2\b0}你思想那么龊好吗。
Has developed a finely honed radar for B.S. Can you say B.S. at Harvard? The spin and phoniness and artificial nastiness.
为商业学校模式发展做出了贡献可以在哈佛提起商业学校字眼吗? 那些天花乱坠虚假与龊。
" You disgusting little Squib, you filthy little blood traitor! " roared Gaunt, losing control, and his hands closed around his daughter's throat.
“你这个可恶小哑炮,你这个龊小败类!”冈特吼道,他失去了控制,两只手扼住了女儿喉咙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释