有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal.

联合国不是万灵丹,也不能包治百病。

评价该例句:好评差评指正

El factor de la intención conduce a la individualización de las situaciones y evita imponer soluciones uniformes para todos los casos.

意图因素有考虑个别情况,而避强加“万灵丹”式的解法。

评价该例句:好评差评指正

Primero, no existe ninguna fórmula mágica, ninguna política única que funcione y que se pueda trasladar a otros países como práctica adecuada.

首先是没有任何万灵丹,没有任何一个能够“发生效用”的政策能够作为“良好作法”输出到其他国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紫穗槐, 紫檀, 紫藤, 紫铜, 紫外的, 紫外线, 紫菀, 紫薇, 紫药水, 紫云英,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接