La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我们一步该怎么做。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划一步将派支助团前往马里、莫桑比克和。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
一步是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.
一步如何进行,我们应该得到这个议厅内诸位的反应。
El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.
伊拉克过渡的一步是制宪工作。
El siguiente paso en nuestra transición es la prueba crucial para el futuro de nuestro país.
我们过渡的一步是对我国未来的最重要验。
El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.
一步将由捐助机构的评价部门进行同侪审查。
Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.
在秘书长提出他出色的报告之后,一步轮到员国采取行动。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.
决定在第六十一届议分项目进一步审议这个问题。
La Comisión decidió volver a examinar la cuestión sólo si así lo disponía la Asamblea General.
委员决定,只有在大权的情况,才进一步审议该事项。
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
Ahora que está a punto de terminar, es necesario evaluar el progreso alcanzado a fin de decidir los pasos siguientes.
现在是该结束这一切的时候了,有必要对已经取得的成就进行评估,从而更好地确定一步行动。
Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.
她还指出,委员希望在不损害同报告国开展建设性对话的实用性的情况,进一步提高效率。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa.
决定在第六十一届议同一议程进一步审议这个问题。
La etapa siguiente es someter a consideración del Gabinete de Nueva Zelandia el proyecto de tratado y los documentos de apoyo.
一步要将条约草案和有关文件提交新西兰内阁。
Se estima que el próximo desafío consistirá en aplicar los criterios e indicadores de una manera sistemática en el plano nacional.
各国认为,一步应该在国家一级系统地采用这些标准和指标。
Las Naciones Unidas poseen facultades para resolver la situación, pero aparentemente carecen de la voluntad de avanzar hacia el próximo nivel.
联合国有权力解决这种情况,但显然仍缺乏采取一步行动的决心。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业的理论。
De hecho, habíamos llegado a un punto en el que busqué orientación de la Comisión para saber qué íbamos a hacer.
事实上,我们已经到了我向委员征求我们一步该怎么做的阶段。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión sólo si recibe un mandato a tales efectos de la Asamblea General.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reservamos y vamos con el siguiente paso.
我们把这些放然后进行下一步。
El siguiente paso es el fermentado, el ahumado y el secado.
下一步是发酵、熏制和烘烤。
En este momento ya está listo para servir como más te guste.
现在就可以按照你进行下一步。
Sus respuestas servirán de referencia durante la nueva ronda de nombramientos del departamento.
作为军种政治部下一步工作岗位安排参考。
Lo siguiente de lo que quería hablar era sustituir tus actividades del móvil por otras actividades.
下一步就是用其他活动代替玩手机。
Bien, el siguiente paso es conseguir que el aire circule por tu boca.
,下一步是让空气在你口腔中流动起来。
No sé, entablar conversación con ella y, de alguna manera, aquí viene lo difícil.
和她聊天,然后想法进行下一步,也是最难。
Aguardaba la llegada de una persona, alguien con cuya presencia daría comienzo la siguiente fase de su plan.
只等一个人来,计划下一步就可以开始。
Una vez más, había escapado de la suerte más miserable y debía pensar qué sería de mi vida.
现在,我摆脱困境,该打算打算下一步怎么。
–Creo que yo también. Pero trato de no pedir prestado. Primero pides prestado; luego pides limosna.
“我看没准儿我也借得到。不过我不想借钱。第一步是借钱。下一步就要讨饭啰。”
Me cobijé bajo la marquesina de un quiosco de prensa, intentando ordenar mis pensamientos y decidir cómo proceder.
后来,我缩在路边报摊遮雨棚下躲雨,想整理一下思绪,决定下一步该怎么走。
Pero, ¿cuál es el siguiente paso?
但下一步是什么?
El paso siguiente fue el teléfono y después de un año quisieron conocerse personalmente.
下一步是电话,一年后他们想亲自见面。
En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.
在某些情况下,肇事者开始仔细计划种族灭绝下一步行动。
¡Están listos para el próximo paso!
他们为下一步做准备!
Tenemos las herramientas y el conocimiento para salvar el mundo, pero ¿cuál es el siguiente paso?
我们拥有拯救世界工具和知识,但下一步是什么?
A esa hora, Florentino Ariza sabía cuál iba a ser cada uno de sus pasos siguientes.
在那一刻,弗洛伦蒂诺·阿里萨知道他下一步要做什么。
El sistema era menos preciso en qué hacer a continuación pero recuperaba con creces el tiempo ejecutando tareas.
该系统对于下一步该做什么不太准确,但通过运行任务来弥补时间。
Entonces, aparte de la nutrición, ¿cuál sería el siguiente paso para tener en cuenta la siguiente recomendación, Lau?
那么除营养之外, 考虑以下建议下一步是什么,Lau?
El siguiente paso es, ya le hemos echado los condimentos, y lo hacemos en manteca igual que los pequeñitos, los tradicionales, uhum.
下一步该加调味料,和传统小块肉做法一样,用猪油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释