Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言致。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说。
En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.
这个班的年龄大小。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
场大火会就摧毁了森林。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何应当前的局势各方意见。
Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.
然而,禁止可有哪些例外,各国意见。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众公平贸易委会的看法褒贬。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍线并定导致拍卖程序的中止。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
于这点,法院提出的解决办法也而足。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,项产出的完成并定意味着项活动的终止。
Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.
评分较差并定意味着失败、管理善或有舞弊为。
Además, el personal del Fondo Monetario Internacional puede interpretar esta nueva política de muy diversas formas.
另外,货币基金组织工作新政策可能看法。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公司并定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
La aldea presentaba aspectos contradictorios.
这座村庄给的印象好坏。
La manzana de la discordia entre los burundianos era la definición de una fecha para establecer la comisión.
设立委会的时机是布隆迪之间意见的主要问题。
29 de 1930 relativo al trabajo forzoso u obligatorio, ratificado en 1950; Convenio de la OIT No.
从事无报酬工作或辞去无报酬工作的并定就被有报酬工作吸纳。
Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.
村中14所房屋的状况,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕。
El requisito de canje de documentos entre las partes no ha sido interpretado de forma uniforme por los tribunales estatales.
各国法院双方当事之间文件往来的要求解释。
Se constata que la igualdad de derecho de que gozan las mujeres no corresponde necesariamente a una igualdad de hecho.
实际上,妇女享有的权利平等并定体现为事实上的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo cierto es que hay opiniones muy contrapuestas.
人们对此意见不一。
El balance de este Comidistest es bastante positivo.
本期节目里的几种方法褒贬不一。
Van vestidos con túnicas que son de colores diferentes en cada cofradía.
他们穿着长衫,每个教友会的长衫颜色不一。
Al poco rato, se oyó un ligero ruido.
不一会儿,听到了轻微的声音。
Porque ponerse por delante de los demás no es necesariamente egoísta.
因为把己排在别人之前并不一私的。
Poco después salían y huían al galope.
不一会儿,他们出来了,飞快地逃跑了。
Al poco, mi padre se levantó y se refugió en su habitación, herido de silencio.
不一会儿,父亲就起身回房去了。
Al cabo de un rato, llegó a la plaza una ambulancia.
不一会儿,广场上驶来一辆救护车。
¡A fee que si las hubieras conmigo, que otro gallo te cantara!
要碰上我这样的人,情况就大不一样了。”
Al cabo de un rato se oyeron voces en la calle. Voces nerviosas.
不一会儿就听到街上传来了声音,很嘈杂。
Requiere cambios muy rápidos en la pronunciación y tiene tipos de sonidos muy diferentes.
它在读音里需要快速的改变,并且有着大不一样的发音。
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果你和某人亲热,并不一你想要一段认真的关系。
Un centenar de nichos irregulares, análogos al mío, surcaban la montaña y el valle.
山坡和山谷有百来个形状不一的墓穴,和我躺着的地方相仿。
Y poco después bajábamos trotando por el bulevar en dirección a la Madeleine.
不一会儿我们就乘着包车前行,沿着林荫大道去往马德琳区。
Un instante después estaban borrachos, y con nueva contrata sellada.
不一会儿,两个人就喝醉了,都签下了新合同。
Luego el nuevo y atractivo cliente le pidió a Luis cambio para llamar por teléfono.
不一会儿,这位极具魅力的新客问路易斯要了零钱去打电话。
En seguida llegaron Gil, Peña y dos hombres más.
不一会儿吉尔就来了,随行的还有佩尼亚和另外两个办事人员。
No se abrazaron unos a otros, porque donde hay mucho amor no suele haber demasiada desenvoltura.
两个年轻人并没有互相拥抱。爱情笃厚并不一要十分外露。
Pero la niña estaba asustada y no tardó en revelar el secreto.
但女孩儿害怕了,不一会儿,她就把这个秘密给了出来。
El Día de Muertos no se celebra igual en todos los sitios, cada región tiene sus propias tradiciones.
亡灵节在墨西哥庆祝方式不一,各地都有属于己的传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释