有奖纠错
| 划词

Es moralmente reprobable esperar que los pobres absorban el costo de la inestabilidad de la producción.

要穷国承担生产稳定代价,这在道义上应受谴责

评价该例句:好评差评指正

Puesto que la distribución de los ingresos en cada país está relacionada con el modelo de desarrollo productivo, se necesitan políticas que reduzcan la heterogeneidad social y productiva dentro de los países.

国家收入分配同其生产发展模式相关,此需要制定政策,减少国家内部社会和生产匀性。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes indicaron que la inestabilidad de los precios de los productos básicos no beneficiaba ni a los productores ni a los consumidores y podría inducir ineficiencias en la asignación de los factores.

若干与会方认为,初级商品价格稳定既符合生产,也符合消费国,可能会造成生产要素配置效率低下。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza sigue siendo el principal obstáculo que hay que superar en el camino hacia un sistema económico internacional equitativo porque se debe a un nivel desigual de producción y a una distribución no equitativa de los ingresos entre países.

贫穷依然在实现公平国际经济制度道路上必须予以克服主要障碍,为它平等生产水平以及各国间平衡收入分配所造成

评价该例句:好评差评指正

La hipótesis de que las instalaciones de producción de armas biológicas no eran apropiadas cobró peso porque en ese momento no había pruebas de que el Iraq hubiera ido más allá de la investigación y el desarrollo de agentes de guerra biológica.

关于伊拉克专用于生物武器生产设施适用假定又没有证据表明伊拉克进展已经超越了生物战剂研发阶段而加强。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo había presentado para su aprobación cuatro recomendaciones que ayudarían a los PMA a alcanzar los ODM: pleno acceso a los mercados para todos los productos de los PMA; creación de fondos especiales de microcrédito para ayudar a diversificar la producción en los PMA; cancelación de las deudas de los PMA para poder aumentar las inversiones públicas en infraestructura; y eliminación de las subvenciones agrícolas en los países desarrollados.

发达国家集团提出以下有助于最发达国家实现千年发展目标四点建议供会议通过:对最发达国家所有产品实行完全市场准入;建立特别微型贷款基金,协助最发达国家生产多样化;取消最发达国家外债,使国家能够在基础设施上更多地投资;废除发达国家农业补贴。

评价该例句:好评差评指正

La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.

过度开采自然资源――经常大量砍伐树木、打猎、非法打猎、平衡农业生产平衡工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,不合理浪费能源,资源用率低); 平衡能源政策; 领土和社会政治组织各级法律基础充分并且运转停顿; 执法; 对自然资源标准和战略用不够。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores consideraron que había motivos para sospechar acerca de la verdadera naturaleza del emplazamiento cuando observaron características inusuales en la instalación, como la presencia de unidades antiaéreas múltiples en torno a su perímetro, estructuras reforzadas de protección similares a las de un búnker, la separación de diferentes zonas dentro de la instalación, la construcción acelerada del emplazamiento que denotaba un inequívoco sentido de urgencia, su aislamiento y la reserva que se guardaba respecto de la instalación, la presencia de equipo que había sido trasladado desde otros emplazamientos y las débiles justificaciones económicas para la presunta producción de la proteína monocelular.

视察员对该设施真正性质提出疑问,并注意到该设施有一些不同寻常之处,例如:周围有多处防空设施,有加固防御和碉堡型建筑,设施分为几个不同区,设施建筑工程迅速进展意味着很大紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设施转来设备,宣称单细胞蛋白质生产具备充分经济理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜馆, 菜花, 菜蓟, 菜窖, 菜茎, 菜枯, 菜泥, 菜泥汤, 菜牛, 菜农,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

26 No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días.

26 你境内必没有坠胎生产你满你年目。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a darme cuenta de que la pólvora disminuía considerablemente y esto era algo que me resultaba imposible producir.

开始意识到火药正在大大减少,这是发现可能生产东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号, 参军, 参看, 参考,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接