有奖纠错
| 划词

Se señaló que los marcos lógicos se formulaban de manera incoherente a distintos niveles y en distintos plazos.

工作组发现,在不层面和不间范围内定逻辑框方法不连贯一致。

评价该例句:好评差评指正

El término “regímenes especiales”, menos dramático, proporcionaría un marco adecuado para hacer frente a la nueva cuestión de las cláusulas de desconexión.

“特说法较少戏剧性,可对处理不连贯条款新问题提供足够

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶砖, , 查办, 查抄, 查点, 查对, 查房, 查访, 查封, 查户口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇理学

Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.

就是理学家说不连贯或不一致。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la primera (digamos), Pedro Damián murió en Entre Ríos, en 1946; en la segunda, en Masoller, en 1904. Ésta es la que vivimos ahora, pero la supresión de aquélla no fue inmediata y produjo las incoherencias que he referido.

比如说,在第一种,佩德·达米安于一九四六年死在恩特雷里奥斯;在第二种,于一九○四年死在马索就是我们现在经历历史,但是取消前一种历史不是一蹴而就,而是产生了我提到种种不连贯情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查清, 查实, 查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接