有奖纠错
| 划词

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自批评这两者的看法不对.

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.

两者需要密切关注。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.

两者相互关联,并且需要平行进展。

评价该例句:好评差评指正

El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.

的答卷人两者的地位平等的。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法两者区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Algunos asistentes indicaron que se necesitaban las dos cosas.

一些与会者建议,两者要的。

评价该例句:好评差评指正

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

否按立法或条约、或两者实行渡?

评价该例句:好评差评指正

Lo que hay es una relación compleja entre ambos.

相反,这两者之间的关系复杂的。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, ambos representan un importante hito histórico del régimen de protección de civiles.

为,这两者平民保护制度的重要基石。

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

评价该例句:好评差评指正

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

评价该例句:好评差评指正

Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.

该村的居民可以原居民、非原居民或两者皆有。

评价该例句:好评差评指正

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.

为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱须通过妥善传播适当信息加以消除。

评价该例句:好评差评指正

Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.

它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de ambos regímenes permite hacer frente a las crisis de proliferación nuclear.

两者结合起来,就为解决核扩散危机提供了要的条件。

评价该例句:好评差评指正

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

评价该例句:好评差评指正

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas, con precisión, con pretensiones, con puntas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El carácter de ambos es muy diferente.

非常不同。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Uno es el perjudicado y el otro el beneficiado.

,或利或害。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En este caso, no significan exactamente lo mismo.

这里不完全相同。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estas relaciones revolucionaron la visión del mundo de ambos.

这种联系改变了世界观。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay un punto óptimo para equilibrarlo todo.

有个绝佳平衡点。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.

开始显现差异。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues en realidad podría ser a cualquiera de los dos.

事实上,可以是任何一个。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y, en la naturaleza, ambas cosas sobran.

在自然界中,这都数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

No sé si estoy cachondo o nervioso, una de las dos.

我不知道我现在是兴奋还是紧张了,反正是之一。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pues acompañadas solo con arroz, en taquitos o sincronizadas te encantarán.

可以只搭配米饭、卷面皮或一起吃,你会喜欢

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

La harina es una cosa y la amistad es otra, y no deben confundirse.

面粉是一件事,友谊又是另一件事,不能混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El 40% se mantuvo relajado y el otro 40% estaba en algún punto intermedio.

40%人保持放松,其他40%人介于

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En ambos hay: devoción, rituales, himnos, reliquias.

都兼具诚心,仪式,颂歌,圣物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En realidad, la diferencia entre ellos es mayor que entre una planta y un elefante.

实际上,差异比植物和大象差异还大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.

我们明确知道是,是完全不同

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que recordad, para suposición las dos, para obligación y prohibición sólo " deber" .

所以记住,表示假设时,都可以,表示某事是义务和禁止某事时,只能用“deber”。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ambas consideran que este sagrado libro contiene el mensaje más importante de Dios para los seres humanos.

都认为这本圣书包含了上帝传递给人类最重要信息。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Bueno, no sé si tiene relación o no, pero bueno, fue una decisión la cual tomamos ir ahí.

我不清楚这是否真有关系,但我们最终决定去那里。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Más vida y más de lo mejor que la vida ofrece. Y una y otra cosa se fundían.

生命里善因素越多,生命力也就越充沛。互为因果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, puedo decir dos, puedo responder dos, porque es que no me puedo decidir entre los dos.

好吧,我能说出个,我能回答个,因为我无法在决定哪个更糟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coña, coñá, coñac, coñacear, conacho, conación, Conakry, conario, conato, conaza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接