有奖纠错
| 划词

Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.

通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里具有价值的技能、识,同时养成有关

评价该例句:好评差评指正

Para la segunda vuelta de las elecciones, las dos partes realizaron campañas más personales y en ocasiones negativas, en las que hubo menos debates de fondo y se prestó más atención a la personalidad de los candidatos.

第一轮选举不同,双方的竞选更多地针对个人,有时彼此攻击,较少辩论议题,更多地注重个人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poner en libertad, poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狂和死亡的故事

En aquella nueva vida había adquirido con pasmosa rapidez el aspecto humillado, servil y traicionero de los perros del país.

在这种新生活中,猎狐梗以惊人的速度养成了当地的狗的那种低声下气、卑躬屈膝和背信弃义的习性

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pero es este, que es un oso pero le dicen perezoso porque tienen unas caracteristicas similares a los perezosos como trepar arboles andar lento, y tener una sonrisa angelical.

这样的,它的确一头熊,但人们叫它懒熊因为它和树懒有些相似的习性的,例如爬树,行走很慢呀之类的,并且它也一样有着天使般的微笑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Así que Rita investigó sobre su hormiga: aprendió sobre las distintas especies y estudió todo lo referente a sus hábitat y costumbres, y adaptó su pequeña cajita para que fuera perfecta.

从此,Rita开始研究这个蚂习蚂的种类和他们的习性,调整它的小盒子使它完美。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

Plantaciones, por inaccesibles que hubieran sido dentro del monte; alambrados, por grande que fuera su tensión e infinito el número de hilos, todo lo arrolló el toro con sus hábitos de pillaje.

种植园都在丛林里面,进不去的;铁丝网拉得很紧,铁丝有无数根,这一切全被有践踏习性的公牛毁掉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponerse las botas, ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney, pongee, póngido, pongo, poni, ponientada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接