有奖纠错
| 划词

Este año hay más matrícula que el pasado.

今年入学比去年多.

评价该例句:好评差评指正

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席会议很多。

评价该例句:好评差评指正

El número de personas inscritas ha aumentado en los últimos años.

最近几年注册有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En general, hay más mujeres que hombres en los cursos disponibles.

总体来讲,参加培训课程女性多于男性

评价该例句:好评差评指正

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员多于最初建议时设想

评价该例句:好评差评指正

Más mujeres estudian en la universidad y en los departamentos superan a los hombres.

上大学妇女增多,在省一级超过男性

评价该例句:好评差评指正

La votación no vale porque no hay quorum.

这次投票无效, 因为未达到法定

评价该例句:好评差评指正

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀增多了。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.

每次其他在躲时候,一个

评价该例句:好评差评指正

En África hay más desplazados internos que en el resto del mundo en su conjunto.

内流离失所者比世界其他地区加起来还要多。

评价该例句:好评差评指正

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被调查太少了,这个统计字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.

受冲突影响已经稳定。

评价该例句:好评差评指正

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者略有减少。

评价该例句:好评差评指正

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女较多。

评价该例句:好评差评指正

También cabe considerar el número de víctimas.

还可以从受害者来考虑。

评价该例句:好评差评指正

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童死亡超过720

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金已经减少。

评价该例句:好评差评指正

También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.

工作略有增加。

评价该例句:好评差评指正

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

创纪录妇女将成为议会成员。

评价该例句:好评差评指正

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专家短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舍命, 舍弃, 舍亲, 舍入, 舍身, 舍生取义, 舍死忘生, 舍下, , 设备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Pero a partir del año 2012 ha aumentado la cantidad de personas independentistas.

但从2012年起,独立人士的人数有所加。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ha crecido el número de jóvenes con empleo, el 54% de las personas encuestadas.

就业的年轻人多,占受访人数的54%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.

西班牙总人口不断减少的同时,失业人数继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Nunca fueron más de 1500 y muchos perecieron durante el sitio.

人数从未超过1,500人,许多人围攻期间丧生。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Las visitas a los museos aumentan cada año. Y además, necesitamos el arte.

每年来参观博物馆的人数加。除此之外,我需要艺术。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se estima entre 350.000 y 400.000 el número de descendientes de británicos en Chile.

智利的英国后裔人数估计35万到40万之间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y como es tan aceptado, el número de muertos por fumar sube y sube.

由于它的普及程度,吸烟导致的死亡人数不断上升。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Dígame el número de personas y habitaciones y las fechas de entrada y salida, por favor.

请告诉我人数、房间数、入住和退房日期。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Más de 700.000 personas están suscritas a su Fancafé llegando a estar en los primeros lugares.

超过70万人加入了他的Fancafé,人数遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, es imposible saber si los sacrificados periódicamente se contaban entre los cientos o los miles.

此外,我也不可能知道定期献祭的人数是成百上千还是成千上万。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.

西班牙的死亡人数约为30万。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Esta cifra supone, además, 2,5 veces el número de turistas a finales de los años noventa del siglo pasado.

此外,这个数字是上世纪90年代旅游者人数的2.5倍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

No solamente por asimilarse relativamente rápido a la cultura de los conquistadores, sino también porque eran bastante numerosos.

这不仅是因为他相对较快地被征服者的文化所同化,而且还因为他人数相当多。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

这一年的第一季度,西班牙的失业人数已经突破六百万人的关口。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Con más gente en menor espacio, podemos infectarnos más fácilmente.

更小的空间内,人数却更多,这就让我更容易相互传染。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El número de víctimas nunca será conocido.

受害者人数永远无法得知。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Todavía no hay cifra oficial de muertos.

目前还没有官方死亡人数

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No, el inglés sigue siendo el idioma al que todo estadounidense aspira, el español crece porque crecen los inmigrantes.

不,英语仍然是每个美国人追求的语言,西语正壮大是因为移民人数长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y en 2050 seremos más de 600 millones.

预计到2050年,说西班牙语的人数会超过6亿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es proporcional al cuadrado del número de personas en el grupo.

它与组中人数的平方成正比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设计, 设计模型, 设计师, 设计式样, 设计图, 设计舞蹈动作, 设计陷害, 设计者, 设计制造, 设街垒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接