有奖纠错
| 划词

En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.

两国领导人就国家关系进行

评价该例句:好评差评指正

La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.

外交部将和一位南美总统

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

发言人也了视察团。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家同

评价该例句:好评差评指正

Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.

期间讨论了排定日期选举问题。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente se reunió con algunas ONG locales.

独立专家了当地非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones se dedicaron principalmente a debatir las cuestiones de seguridad en la región.

集中讨论了该区域安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

分别在喀土穆和达尔富尔三州进行。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente tuvo la oportunidad de reunirse con miembros del Congreso Beja.

独立专家籍此了贝沙族大

评价该例句:好评差评指正

Las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.

新军未参加这一引起其安全考虑

评价该例句:好评差评指正

La reunión giró en torno al proceso político del Iraq.

题是伊拉克政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Las presentes recomendaciones son parte de las propuestas que se hicieron al Sr.

期间向安南先生提出中包括这些建

评价该例句:好评差评指正

Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.

我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们

评价该例句:好评差评指正

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还了技术小组和三方

评价该例句:好评差评指正

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在塞浦路斯三次了希族塞人领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次了土族塞人领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑产生势头。

评价该例句:好评差评指正

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

在与这两个反叛团体领导人中向他们提到这些指控。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre ha demostrado una vez más cuán importante puede ser la confianza.

首脑再次显示了信任是个多么重要有利条件。

评价该例句:好评差评指正

En otras reuniones el Experto independiente recibió información adicional sobre la labor de la Comisión.

在其他中,独立专家还收到有关工作情况补充资料。

评价该例句:好评差评指正

He celebrado reuniones con una serie de representantes fundamentales de esos tres sectores.

我曾了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecava, entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta, entreclaro, entrecogedura, entrecoger,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Sostuve conversaciones con varios jefes de Estado y de gobierno, a fin de compartir las proposiciones chinas, consolidar la amistad y profundizar los consensos.

我同很多国家元和政府会晤,分享了中国主张,增进了友谊,深化了共识。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年6月合集

Kim dijo que la cumbre RPDC-Estados Unidos ha logrado resultados positivos que concuerdan con los intereses de las partes pertinentes y las expectativas de la comunidad internacional.

金说,朝会晤取得积极成果,符合有关各方利益和国际社会期待。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El lunes, Abenjacán visitó la rectoría; las circunstancias de la breve entrevista no se conocieron entonces, pero ningún sermón ulterior aludió a la soberbia, y el moro pudo contratar albañiles.

第二天是星期一,阿本哈坎造访了教堂;短暂会晤当时无人知晓,但是以后传道中再也不提那种狂妄行径,摩尔人终于能雇到泥水匠替他干活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Staffan de Mistura habló con la prensa tras el encuentro que sostuvo con la delegación siria liderada por Bashar Jaafari en la primera jornada de negociaciones para buscar una solución política al conflicto.

在与哈发里叙利亚代表团结束最初会议日程第一次会晤后,米斯图拉对媒体如此说,此次会面旨在谋求解决冲突政治办法。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los líderes se reunieron brevemente en Berlín el 27 de junio para una primera demostración de unidad de los tres miembros fundadores de la Unión poco después de los sorpresivos resultados del referendo británico.

6 月 27 日,在英国公投出人意料结果后不久,欧盟三个创始成员国次在柏林举行了短暂会晤次展示了团结。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Irá al consulado chino a efectuar los trámites para obtener la visa y luego pasará por la embajada para fijar la fecha de la entrevista con el agregado comercial, con quien discutirá las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

他得去中国事馆办手续以获得签证,然后要去大使馆与商务专员确定会晤日期,并要和他探讨一下拓展公司业务可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrecot, entrecriarse, entrecruzado, entrecruzamiento, entrecruzar, entrecubierta, entrecuesto, entredecir, entredía, entredicho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接