有奖纠错
| 划词

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为为准机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向,将会出现一种难维持、实际上是没有保证局势,而这种局势有可能使域和/国家生分裂,对国家之间友好关系产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, las mujeres están desempeñando una función mayor en los asuntos públicos y en la adopción de decisiones a todos los niveles y en todas las ramas de la administración pública.

作为这些努力,妇女在公共事务和各级各部政府部门决策了更大作用。

评价该例句:好评差评指正

El abogado afirma que el nuevo juicio no se celebró de conformidad con las normas internacionales, ya que tuvo lugar en un tribunal militar y la defensa dispuso de tiempo y acceso limitados, con el resultado de una sentencia basada en pruebas endebles e insuficientes.

6 律师认为,对于申诉人重新审判显然不符合国际标准,因为审判是在军事法院进行,为辩护提供时间和资料十分有限,作为定罪依据证据是无力和不足

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气, 爽然若失, 爽身粉, 爽约, 爽直, , 谁?什么人?,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演精选

Como Gobierno, hemos recogido los resultados del reciente plebiscito con los ojos y el corazón bien abiertos.

作为政府,大眼睛,打开心扉,接受最近公投结果

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Y en este evento electoral, los ciudadanos rechazaron, de manera clara, la propuesta por un 62% contra un 38% por lo que hoy como país estamos buscando nuevas fórmulas para construir ese lugar de encuentro entre todos los chilenos y chilenas.

而在这次投票活动中,公民以62%对38%结果明确这一提案,因此,作为一个国家,正在寻找新方案,为所有智利人民建设会议场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水中捞月, 水肿, 水肿的, 水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接