Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.
我的例行工作就是拿到早期报告。
El nivel de profesionalismo en el Servicio aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales, que así estarían en las mejores condiciones para realizar múltiples funciones especializadas en materia de seguridad.
例行的警卫专门培训将可进一步提高事务处内的专业水准,这也会最大程度地动用警卫人员履行多种专门的安保职能。
La Ley de la familia regula los procedimientos judiciales para garantizar la protección de los tribunales en los procedimientos civiles ordinarios, aunque se haya incoado un procedimiento penal contra el autor de la violencia doméstica.
《家庭法》对审判程序的制度和过程作出规定,以确保法院保护民法的例行手续,而不论是否对实施家庭暴力者提起了刑事诉讼。
A decir verdad, la función normal de un adjunto, además de actuar como suplente del Comandante en su ausencia, es supervisar la administración y la logística, permitiendo así al Comandante concentrarse en las cuestiones operacionales.
事实上,除了在指挥官不在时代行其职外,副指挥官的例行职能是监督行政和后勤工作,让指挥官能够集中精力处理其他行动事项。
Proporcionar apoyo administrativo a los cinco oficiales de capacitación para preparar los materiales de los cursos, gestionar la oficina de capacitación y realizar las tareas administrativas habituales en apoyo al personal de capacitación y los participantes en los cursos.
在准备课程材料、管理培训办公室、以及辅助培训工作人员和参加者的例行行政管理,向五名培训干事提供行政支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。