有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, el empadronamiento de los votantes ya se había demorado; un miembro del Consejo Electoral Provisional sugirió que éste podía empezar en las provincias donde la situación de la seguridad parecía mejor.

例如,选工作已经推迟;选举委员会一个员提出,可以先在安全状况较份开始这项工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跨年度, 跨性别的, 跨越, 跨坐, , 块根, 块根的, 块规, 块茎, 块茎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Según tengo entendido, su majestad se enredó con esta joven, le escribió ciertas cartas comprometedoras, y ahora desea recuperarlas.

我理解,陛下年轻女人有牵。您给写过几封会使自己受,现在则急于想把那些信弄回来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


快车道, 快当, 快倒塌的, 快的, 快递, 快感, 快干, 快活, 快活的, 快件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接