有奖纠错
| 划词

Otra posibilidad que se investiga actualmente es el uso de plantas genéticamente modificadas como medio de detección de bajo costo y bajo riesgo.

使用经过基因修饰雷,是另一个有潜力低廉而危险性又小测手段,目前正在对这一可能性作进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las medidas de fomento de la confianza son un complemento de un sistema de verificación, a diferencia de una medida sujeta a verificación

任措施通常是修饰一种核查制度,与核查规定措施是相对

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


羊肉串, 羊水, 羊水穿刺术, 羊水过多, 羊水区, 羊水溢, 羊桃, 羊头钟, 羊驼, 羊驼毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Muy bien. Entonces, ¿" intensamente" está describiendo el verbo?

很好,么“intensamente”修饰动词吗?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El sonido que se pronuncia primero modifica al que va después.

先发音会修饰后发音。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

El pelo de Ana es castaño, porque acompaña a pelo que es masculino.

Ana头发栗色修饰pelo形容词应该阳性

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adverbio es una palabra que modifica de alguna manera a un verbo.

副词用来修饰动词词汇。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un adverbio es una palabra invariable, que no cambia, y que describe al verbo.

副词种永恒不变、用来修饰动词词。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Fíjate en que muchas está en femenino plural, porque los adjetivos siempre concuerdan con el nombre al que acompañan.

注意这muchas阴性复数形式,因为形容词总与它所修饰名词性数保持致。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, cuando recordamos ese evento, lo común es dar la versión embellecida en lugar de la vivencia original.

然后, 当我们回件事时,通常会给出经过修饰版本, 而不原始体验。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue por sus descubrimientos sobre las modificaciones de las bases nucleósidas que permitieron desarrollar vacunas eficaces de ARN mensajero contra el covid durante la pandemia.

由于他对核苷碱基修饰发现, 使得在大流行期间开发针对新冠病毒有效信使RNA疫苗成为可能。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero es un adjetivo cuando va delante de un nombre o sustantivo, por lo que en este caso concuerda con el nombre, poco, poca, pocos o pocas.

用在名词之前就形容词,因此与修饰名词保持性数致,有poco,poca,pocos和pocas四种变化。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la figura que se llama oximoron, se aplica a una palabra un epíteto que parece contradecirla; así los gnósticos hablaron de luz oscura; los alquimistas, de un sol negro.

所谓矛盾修饰修辞方法,个貌似矛盾性质形容词来修饰名词;相信神秘直觉诺斯替教徒所说暗光、炼金术士所说黑太阳均属这

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuando son adjetivos que van detrás de un nombre, tienen 2 características que los diferencian de los átonos, suelen aportar una información nueva sobre el nombre y normalmente van acompañados por artículos o demostrativos.

使用置于名词之后物主形容词时,有两个特点可以与非重读物主形容词进行区分,它为所修饰名词提供了个新信息,并且总伴随着冠词或指示性代词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阳奉阴违, 阳沟, 阳关大道, 阳光, 阳光充足的地方, 阳光明媚的, 阳极, 阳极板, 阳极反应, 阳极金属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接