有奖纠错
| 划词

No se vale hacer más de tres intentos.

他被只能做三次。

评价该例句:好评差评指正

No me permitieron hablar en la reunión.

他们我在会发言。

评价该例句:好评差评指正

No permitimos que la historia vuelva atrás.

我们决历史向后倒退。

评价该例句:好评差评指正

No le permitieron que entrara en el bar por su edad.

他因年龄,未被进入酒吧。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.

政治思想工作在任何方面都削弱。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.

批评我们的人向我们提出了警察革。

评价该例句:好评差评指正

No permitan las motos y bicicletas por la acera.

人行道摩托车和自行车行驶。

评价该例句:好评差评指正

No se permite la transferencia de fondos internacionales.

进行资金国际转让。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

豁免的活动分成两类。

评价该例句:好评差评指正

No existe ninguna universidad privada para muchachas que lleven pañuelo de cabeza.

没有一所私立大学女生戴头巾。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino.

我谈一谈海洋环境问题。

评价该例句:好评差评指正

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统有编号账户。

评价该例句:好评差评指正

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新的法律部分免

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme hacer hincapié en algunas de esas esferas.

我概述其中的若干领域。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.

劳工组织没有任何程序个人提出来文。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que esta situación continúe.

这种况继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Su familia ha podido visitarle en dos ocasiones.

他的家人被探访过他两次。

评价该例句:好评差评指正

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度出于其他由中止拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

我简要谈谈几个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

A las mujeres ancianas se les daba permiso para buscar agua y comida.

年长的妇女去汲水以及取食品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


payanar, payanés, payar, payara, payasada, payasear, payaso, payé, payés, Payo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Te quiero y no permitiré que nos separen.

我爱你 我不允许别人拆散我们。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.

允许允许?这又不法庭。你谁我都不知道。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Un error de cálculo permitido o amparado por la Casa Real.

被王室允许的计划错误。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Permites que los demás te interrumpan.

一、允许别人打断你。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y, ¿qué significa que no admite comparación?

,不允许比较意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Entonces, no puedo permitirme eso, echarme una siesta.

所以情况不允许我睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.

小混蛋,你女儿至少还请求你允许

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

En España no se puede beber alcohol en la calle.

在西班牙,街上喝酒允许的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se me hace raro, pero lo permitiré.

听起来怪怪的,但我允许了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Recién en 1981 se permitió la caza de estos animales.

1981府才允许猎杀海狸。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.

进村庄之前,他得他们的允许

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Permítete sentir esas emociones y no te juzgues por ellas.

允许自己感知这些情绪,不要批判自己。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Y no puedo permitir que alguien así te lleve a la casa.

我可不允许这样的人送你回家哦。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.

利用拍照机会,允许我们向莱昂诺尔公主提问。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No les dejan participar por el hecho de ser mujeres.

她们不被允许参加会议,因为她们女人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero las creencias de John no le permitían acostarse con ella sin estar casados.

约翰的信仰不允许他发生婚前性行为。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y si el tiempo lo permite, desayunar al aire libre será un verdadero placer.

如果天气允许,露天早餐一种真正的享受。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Es posible que te permitas cosas que no deberías?

允许自己沉溺于不应该做的事情?

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra manera.

“我从事的职业不允许我有其他装束。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Claro y obedecen en seguida. Pues yo no tolero la indisciplina.

当然,我不允许任何忤逆我的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pececito rojo, Peceño, pecera, pecezuela, pecezuelo, pechacar, pechada, pechador, pechar, pechblenda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接