En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.
这个湖里充斥着各个类的两栖动物。
Dada la notable ausencia de dichos recursos en África, el continente se ve anegado por violaciones constantes de la ley y por una marea ascendente de criminalidad imputable a la insuficiencia de los recursos invertidos en la prevención de la delincuencia.
由于非洲严重缺少这,它面临尴尬的局面:充斥着对法律的破坏,而且由于在防止犯罪方面投不足,犯罪的数量激增。
La transición política y los intentos de mantener la seguridad realizados por las Fuerzas de Seguridad Iraquíes y la Fuerza Multinacional se han visto acompañados por una insurgencia cada vez más refinada y compleja, resaltada por elevados niveles de violencia, intimidación y asesinatos.
在政治过渡和伊拉克安全部队及多国部队努维持安全的同时,发生着日益周密和复杂的叛乱活动,充斥着众多暴、恫吓和谋杀事件。
El Estado parte actúa correctamente al centrar sus actividades en la falta de educación y la violencia en las comunidades de las minorías, pero también debería centrarse en la educación de la sociedad en general y en la formación de jueces, abogados, profesores, policías y médicos en la lucha contra el racismo.
克罗地亚应该关注少数民族社区缺乏教育、暴充斥问题,而且应该关注主流社会的教育,并且法官、律师、教师、警察和医生提供反族歧视的培训。
Los miembros del grupo indicaron que la actual situación de la economía mundial se caracterizaba por la insuficiencia de las inversiones (más que por un “exceso de ahorro”), y la sobreabundancia de capital financiero internacional podría hacer subir los tipos de cambio de las nuevas economías de mercado, aumentando así el riesgo de crisis financiera.
专家小组的成员们认,当前世界经济的特点是投不足(而不是“储蓄充斥”),而国际金融本过多很容易会导致对于新兴市场经济体汇率的向上压,从而加剧金融危机的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。