有奖纠错
| 划词

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑一只猫可是好兆头

评价该例句:好评差评指正

Era un buen augurio para el proceso de paz, que se había beneficiado de un nuevo impulso.

这对和平程来说是一个好兆头,它已因此从新释放势头中获益。

评价该例句:好评差评指正

Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.

这一步骤,加上加快定居点活动对和平程并是一个好兆头

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un importante avance en la lucha contra la impunidad y es un buen augurio para la aplicación de la justicia internacional.

这是在遏止有罚现象面向前一大步,并且是追求国际正义兆头

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.

在联东办事处军事训练顾问继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后互相往来是一个好兆头

评价该例句:好评差评指正

Si pudiéramos estudiar la manera de mejorar los métodos de funcionamiento de este órgano para facilitar que hubiera voluntad política, creo que eso sería algo tan importante como cualquier otra cuestión que tratáramos, porque abriría buenas perspectivas para el logro de acuerdos futuros en los próximos años.

如果我们能够审视本机构如何加强合作办法以便推动政治意愿,那么,我想这样做与我们所讨论其他任何事情都同样重要,因为它对今后若干年里一步达成协议是个好兆头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长活, 长机, 长江, 长疖, 长疥疮的, 长金属锥, 长进, 长颈玻璃瓶, 长颈鹿, 长久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Cayé vio que poco podía esperar de aquel delirio, y se inclinó disimuladamente para alcanzar a su compañero de un palo.

卡耶塔诺看到他说那种疯话,知道这不是好偷偷地弯下腰,想给他一根棍子。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Mi padre dijo a la hora de almuerzo: " Cuando llueve en mayo es señal de que habrá buenas aguas" .

吃午饭时,父亲说:“五月里下雨,是雨水好。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podeley, cuya fiebre anterior había tenido honrado y periódico ritmo, no presagió nada bueno para él de esa galopada de accesos casi sin intermitencia.

波德莱伊发热一直保持不变、间歇性节奏,对他来说,这种不间断发作,并不是个好

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Viendo, pues, don Quijote que ya Rocinante se movía, lo tuvo a buena señal y creyó que lo era de que acometiese aquella temerosa aventura.

吉诃德看到罗西南多可以走了,觉得是个好,就准备开始征险了。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

En pobre acaba el último verso — dijo Preciosa. ¡Mala señal! Nunca los enamorados han de decir que son pobres, porque a los principios, a mi parecer, la pobreza es muy enemiga del amor.

“最后一句说他窘迫,”普莱西奥莎说,“这是一个坏!陷入爱河人从来都不能说他窘迫,因为我觉得,原则贫困是爱情敌人。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Levántase uno destos agoreros por la mañana, sale de su casa, encuéntrase con un fraile de la orden del bienaventurado San Francisco, y como si hubiera encontrado con un grifo, vuelve las espaldas y vuélvese a su casa.

一个相信人早晨,走出家门,碰到一个圣方济会教士,结果就像碰到了狮身鹰兽似,转身回家了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长礼服, 长菱形, 长满草的, 长满疙瘩, 长满黑莓的, 长满欧洲黑莓的, 长毛猎犬, 长毛绒, 长矛, 长矛刺伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接