Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他没把头奖给他,那是不公平。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我案是平等、公平。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是公平。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我所要求是更公平竞争环境。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义资仍然是一个很不公平资来源。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公平贸易体系是促进经济增长强大动力。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
该是可持续,该导致各国内部公平经济增长。
Dependerá en igual medida de la capacidad de la comunidad internacional para ésta.
这同样取决于国际社会建立更公平世界贸易制度能力。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立、公正或公平。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关所有问题都得到适当和公平反。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人工人员而言是不公平。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不公平。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于公平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是我认为,我也许当处理“公平”问题。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责对象问题,而是涉及到正义和公平问题。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间问题就是这个意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes razón al hablar así.
你这么说,是不公平。
No es justo lo que dices.
“这么说是不公平,”她说。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你无知。期望别人跟己一样了不起是不公平。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他是批判当局和不公平现象治批评团体。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多和经济有题,一些工作酬劳比另一些工作少是公平吗?
Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.
对于这样一个有才华人来说,接受这种批评一定是非常困难,他觉得这是不公平。
Es una relación justa entre los seres humanos.
这是人与人之间公平系。
Paga un precio justo por los productos que consumimos.
为我消费产品支付公平价格。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加公平更有质量教育。
Y sería justo que todos diseñáramos y creáramos bajo unas mismas reglas.
如果我都按照相同规则设计和创造,那将是公平。
Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.
对我来说听起来不错,但我认为这是一个不公平比较。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我所处不公平环境正在摧毁我大陆。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他情绪激动地大声叫骂这世界不公平。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷矿工,从过去到现在一直没有收到公平薪资工作着。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为这是不公平,你不应该得到它。
Es una relación justa entre los sonidos.
这是声音之间公平系。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉地方,有助于促进更公平旅游业。
Juntos no quiere decir uno sobre otro, sino en justa relación.
在一起并不意味着一个人凌驾于另一个人之上,而是一种公平系。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分发疫苗国家,可能会有严重冲突问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释