有奖纠错
| 划词

Debemos prestar atención a la vida del pueblo.

们必须人民生活。

评价该例句:好评差评指正

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

谢您.

评价该例句:好评差评指正

El jefe se ha interesado por tu salud.

首长身体。

评价该例句:好评差评指正

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不.

评价该例句:好评差评指正

Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.

领导非常群众生活.

评价该例句:好评差评指正

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,他工人福利。

评价该例句:好评差评指正

Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera.

实际上,有些政财务管理,不其他系统。

评价该例句:好评差评指正

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题们都应当.

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.

种族主义、歧视和冷漠不是造成这种暴力原因。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático afecta a todo el mundo.

气候变化是人人问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una de las principales preocupaciones.

这就是主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo se ha expresado interés por nuestra labor.

世界各地对工作颇为

评价该例句:好评差评指正

Desearía ahora referirme a algunas cuestiones concretas de interés para Irlanda.

现在谈谈爱尔兰特别一些问题。

评价该例句:好评差评指正

La justicia debería ser la preocupación principal.

正义才应当是人们主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.

贸易便利化是这些国家问题之一。

评价该例句:好评差评指正

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织命运漠不

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes expresaron interés en el tema de la atención del niño.

许多与会者对儿童养育这一主题表示

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.

然而,遇到了人民反叛领导人。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los testigos es una cuestión sumamente importante para la Corte.

对证人保护是法院最一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.

其他差异只不过反映了特定国家方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶梁柱, 顶楼, 顶盘, 顶棚, 顶球, 顶伤, 顶少, 顶生的, 顶事, 顶替,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Parecía más preocupada por Pascual que por ella misma, ya lo conoces.

看上去她关心帕斯卡更胜于关心她自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No les importan tus problemas o por lo que estás pasando.

他们不关心你的问题,也不关心你正在经历什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¡Oh, mucho mejor! Gracias por preguntar. Muchas gracias.

好多了!谢谢关心。谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Con lo preocupada que estaba aquel día por ti. . .

她之前明明那么关心你的。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Su interés principal se centró en los padecimientos y la salud de otras personas.

现在他最关心的是疾病和健康。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Quedaba el consentimiento del padre, y la madre apremiaba este detalle.

而莉迪亚的母亲对这件事也很关心

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在我不关心这个次大陆的确切边界。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y está muy, muy, muy cerca de la educación de las niñas.

她非常非常非常地关心她们俩的教育。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

No abandones a los buenos amigos que te han dado afecto y compañía.

不要抛弃那些关心你,陪伴你的好朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.

威斯里先生可真的关心达德里这个特别动作。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

No me considero cariñosa con ellos.

我觉得自己对他们不够关心

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ignorancia o indiferencia, afirmaba la Declaración de Estocolmo.

正如《斯德哥尔摩宣言》所说,无知或漠不关心

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero a mí ya no me importaba nada.

但是对我来说,我已经不关心任何事情了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Sí, a sus vecinos les preocupa que sus hijos puedan estar en peligro.

我们只是十分关心着 您家孩子们的状况。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Notóse claramente que se enternecía con aquel relato y que sentía verdadera compasión.

对他讲的话十分关心,听得又感动,又同情。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.

与之相反,漠不关心并不能在后世的法庭上得到赦免。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El discreto y cristiano no ha de andar en puntillos con lo que quiere hacer el cielo.

聪明的基督徒从来不必关心什么天意。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Él parecía haberlo olvidado todo, atendía a mi madre y hasta la trataba con cariño.

他跟全都忘了一样,很关心我妈妈,又叫她亲爱的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo siempre digo, -Oh, ¡muy bien! ¡mucho mejor que ayer! ¡Gracias por preguntar!

噢!非常好!比昨天好多了!感谢关心

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.

格洛丽亚 我不是说不关心你 但是超市的监管人跟暴君一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶嘴, 酊剂, , 订单, 订费, 订购, 订购产品, 订购价格, 订合同, 订户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接