有奖纠错
| 划词

Es constante la emigración del campo a la ciudad.

农村人口经常向城市移居。

评价该例句:好评差评指正

Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.

你扮演农村孩子很出色。

评价该例句:好评差评指正

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

评价该例句:好评差评指正

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村了巨大变化.

评价该例句:好评差评指正

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

评价该例句:好评差评指正

Campesinos y campesinas se benefician por igual con el programa de electrificación rural.

农村,都是农村电气化方案的受益者。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年明。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad altas se encuentran en las zonas agrícolas.

高死亡率出现在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.

积极参与农村社会

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las zonas rurales del Níger carecen de suministro de energía eléctrica.

日尔农村普遍没有电力设施。

评价该例句:好评差评指正

Sigue existiendo la pobreza en las zonas urbanas y rurales.

农村和城市地区仍然存在贫困。

评价该例句:好评差评指正

La baja en las zonas urbanas fue mayor que en las zonas rurales.

城镇地区下降的幅度大于农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.

农村和城市地区之间的差距也很大。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.

孟加拉国的农村联合会是农村的一个组织,目的是保护无土地的妇

评价该例句:好评差评指正

Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.

不仅达尔富尔的农村地区是一片荒凉景象。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras rurales aún no gozan plenamente de las políticas sobre seguro social.

农村工并未充分享受各项社会保险政策。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.

三分之一的失业妇居住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.

因此,农村无法享受这一能源。

评价该例句:好评差评指正

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其收入。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的教师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entregadosr, entregamiento, entregar, entregarse, entregerir, entrejuntar, entrelargo, entrelazamiento, entrelazar, entrelazarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La vida rural predomina frente a la urbana.

生活比城市生活更占优势。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第一册

La vida en el campo era muy tranquila.

的生活很安静。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第一册

Por eso, compra una casa en el campo.

因此,她在买了房子。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

全面深化改革。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.

我也是从出来的,对贫困有着切身感受。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Sus novelas retratan la Inglaterra rural de clase media y alta de la época georgiana.

她的小说描绘了乔治时的英国中上层

评价该例句:好评差评指正
2020政府工报告

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.

扩大高校面向和贫困地区招生规模。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Además, más de 10 millones de personas han salido de su situación de pobreza.

又有1000多万贫困人口实现脱贫。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工报告

Se apoyará la llegada del comercio electrónico y los envíos rápidos a las zonas rurales para expandir el consumo en ellas.

支持电商、快递进,拓展消费。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.

米拉巴尔姐妹在的一个中产阶级家庭长大。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No había apenas industria y se vivía, o sobrevivía, principalmente del campo.

几乎没有任何工业,人们主要生活或生存在

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya en 1914 la población urbana de Argentina superaba a la rural.

1914 ,阿根廷的城市人口就超过了人口。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

El vocero agregó que las ventas minoristas en línea rurales superaron de manera notable a las ventas urbanas.

该发言人补充说,网上零售额明显超过城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.

大多数人口贩运受害者是来自地区的非裔哥伦比亚人、土著人民和委内瑞拉移民。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.

他们被安排到楼下的一个房间里。在房间的墙壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238月合集

" Esto también mejorará enormemente el empleo rural, pero tenemos que actuar ya" , declaró el presidente.

“这也将大大改善就业,但我们必须现在就采取行动, ” 总统宣称。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.

在这些进展中,古特雷斯提到了加快购买土地以进行全面改革的机制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, el crecimiento económico del país no atrajo a tantas personas al campo, sino a la ciudad.

这样一来, 国家的经济增长并没有吸引那么多人到,而是到了城市。

评价该例句:好评差评指正
新版现西牙语第五册

En otras palabras, en treinta años, los antiguos habitantes de las zonas rurales protagonizarán los movimientos sociales y políticos.

换句话说, 三十后,地区的前居民将成为社会和政治运动的主角。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工报告

Completaremos las redes de circulación en las zonas rurales y apoyaremos el desarrollo del comercio electrónico y los servicios de envío urgente.

健全流通网络,支持电商和快递发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entremesear, entremesil, entremesista, entremeter, entremetido, entremetimiento, entremezcladura, entremezclar, entremiche, entremiso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接