Los caciques y sus partidarios amenazaban a las candidatas independientes con violencia y hasta asesinato.
军阀和他们的追随者以暴力甚至来威胁独立的妇女候选人。
En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.
在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的清醒地向世界表明,这国家尚未接近于脱离这动乱时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tres aceptaron, divertidos por la ocurrencia, pero la gitana, después de mirar la mano de la princesa, les advirtió que se cuidaran mucho del día en que cumpliera los dieciocho años porque ese día sería asesinada.
他们三人欣然接受了他的提议,但当这个吉普赛人看了公主的手相之后,他警告国王他们:在公主18岁生日那天,一定要好好照顾她,因为在那天,小公主可能会被刺。