Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决定立一个协会来帮助贫子。
Los miembros de esa asociación se denominan a sí mismos pacifistas.
这个协会自称为和平主义者。
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣。
Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.
南非提及它与非洲检察官协会之间合作并对该协会给予支持。
La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.
协会参加了许多讨会和会议。
Ha organizado sesiones de formación en su red de asociaciones.
我们协会网络还举办培训班。
Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.
基金会和协会均需保持账目。
Algunas asociaciones de mujeres también participarán en la ejecución del proyecto.
选定一些妇女协会将参与该项目执行。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联系。
Cuenta con unas 2 500 mujeres que pagan una determinada cuota para ser miembros.
该协会拥有大约2 500名缴。
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
按照律师协会委会决议入会。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界协会积极参加和参与。
Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.
色情业者没有公认工会,但拥有一个协会。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界律师均可参加该律师协会。
Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.
Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是一个例子。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.
这些会代表协会出席有关大小会议和讨会。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程合作伙伴。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委会还将与国际空中运输协会讨这些议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cofradía es una asociación que sigue las leyes del derecho católico.
教友就根据天主教法做事的。
No lo creo. Seguramente habrá cada vez más control por parte de asociaciones de consumidores.
我不觉得,只肯定消费者越来越控制它的售卖。
Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.
Majo创立了妈妈在行动,让这些孩子们可以享受到应有的关爱。
Su trabajo se suma al desarrollado por los colegas de las otras veintiuna corporaciones de América y Filipinas.
这些成员和来自其它21个美洲和菲律宾的人一起工作。
Un grupo de animalista se ha tratado de interrumpir encierro pero han sido desalojados por la Guardia Civil.
一组动物的人曾试图阻止对牛的束缚,但警赶走了。
Mañana domingo, por la tarde, te pasas por la biblioteca del Ateneo y preguntas por mí.
”他对我说道,“明天礼拜天,下午你到文艺的图书馆来,随便找个人问就能找到我。
Bien sabes que nunca lo empleo, excepto para el pastor o la Sociedad de Ayuda.
你很清楚,除了牧师或助之外,我从不使用它。
El gremio de los emprendedores es experto en este tema.
企业家这方面的专家。
Recuerda, mañana, en el Ateneo —sentenció el librero—. Pero trae el libro, o no hay trato.
“记得,明天,我们在见。”巴塞罗再次交代,“但要带着书,否则一切免谈。”
Están los dos en el Consejo de la Asociación para la Protección y Fomento de la Zarzuela y la Lírica Española.
他们两人都西班牙轻歌剧的员。”
Se revisarán y reglamentarán en mayor medida los cobros de las asociaciones gremiales, las cámaras de comercio, las instituciones intermediarias, etc.
进一步清理规范行业、商、中介机构等收费。
La tienda en la que nos encontramos se fundó en 1969 y el coctel de inauguración lo dio Perico Chicote.
我们现在的这家店成立于1969年,开业酒由佩里科·奇科特(西班牙调酒师的创始人和名誉主席)主持。
Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.
自拉霍伊执政以来,政府就在不断缩减许多帮助家暴受害者的补助金。
Yo lo vi esta tarde mientras usted estaba en la Sociedad de Ayuda —dijo Ana con lentitud—.
“今天下午你在助的时候我见到了他,”安妮慢慢地说。
Según Brock Armstrong de la Asociación Científica Americana, el ejercicio ayuda a oxigenar tu cerebro y a liberar las hormonas del crecimiento.
据美国科学的Brock Armstrong所说,运动能够帮助你的大脑获得更多氧气,释放生长激素。
Hoy dirige la asociación Save a Girl Save a Generation para concienciar, educar y erradicar la ablación en las nuevas generaciones.
今天她率领“拯救一个女孩,拯救一代人”来提高人们的认识,教育人们,在年轻一代中消除割礼。
Al amparo de la luz embrujada del Ateneo, sus manos escribieron en mi piel una maldición que habría de perseguirme durante años.
在文艺诡谲的光影衬托下,她的双手在我的皮肤上写下魔咒,此后多年,我一直摆脱不掉这可怕的诅咒。
El título fue otorgado por la Asociación Internacional de Cielo Oscuro, una organización que busca proteger el ambiente de la contaminación lumínica.
该称号由国际暗夜授予,该致力于保护环境免受光污染。
En 1950 fue nombrado presidente de la Sociedad Argentina de Escritores, debido quizás a que esta institución se oponía al gobierno de Perón.
1950年,他任命为阿根廷作家的主席,或许正因为这一机构反对庇隆政府。
Setenil de las Bodegas pertenece a la Asociación de Pueblos Más Bonitos de España y es uno de los más visitados de Cádiz.
赛特尼尔-德拉斯沃德加斯小镇隶属于西班牙最美小镇,也加的斯游客最多的地方之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释