有奖纠错
| 划词

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星

评价该例句:好评差评指正

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星务。

评价该例句:好评差评指正

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障与安全。

评价该例句:好评差评指正

Para construirlos se recurrirá a licitaciones.

这种卫星开发将在竞争基础上进

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星实时应用演示。

评价该例句:好评差评指正

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

评价该例句:好评差评指正

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

卫星正在渥太华附近David Florida实验室进测试和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Hay varios proveedores de telefonía móvil.

在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.

同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。

评价该例句:好评差评指正

Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.

介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.

这样做是为了避免联合国内多次购买相同卫星图像。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责问题。

评价该例句:好评差评指正

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进有效通信管理大量卫星带宽分配。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.

维和部通信组管理着大量分配卫星带宽以保证各特派团之间有效通信。

评价该例句:好评差评指正

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用国家。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感卫星方案”技术专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和电信卫星

评价该例句:好评差评指正

El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.

UNOSAT服务继续开发和传播以卫星为基础用于人道主义救济和防灾服务和产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aechar, aecho, aeda, aegaripola, aeración, aerénquima, aéreo, aerícola, aerífero, aeriforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

La Luna, que es el satélite de la Tierra.

月球,它是地球

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y me tocó estudiar el bamboleo caótico de un satélite de Saturno.

我不得不研究土混乱摆动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que fue tomado de manera satelital, lo que suele arrojar valores más altos.

因为这是由测出,数值通常都会偏高。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Allí se están produciendo vacunas como la de Astra Zeneca, la de Johnson y Johnson o la rusa Sputnik.

印度生产阿斯利康、强生和俄罗斯等疫苗。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Tal vez nos acerquemos demasiado a Júpiter y terminemos como una de sus lunas.

也许我们离木太近了,最终成为它之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No. Se cree que los anillos de Saturno están hechos de hielo y restos de cometas, asteroides o lunas.

不。土环被认为是由彗、小行冰和碎片构成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otro océano, bajo la superficie de Encélado, luna de Saturno, tiene géiseres hacia el espacio.

二表面下方另一个海洋也有进入太空间歇泉。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero en ese momento, con ese telescopio, pudo ver cuatro lunas alrededor de Júpiter.

但当时,用那台远镜,他能够看到木周围四颗

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2019, un estudio realizado por el Crowther Lab de Zurich analizó imágenes de satélites de la superficie forestal mundial.

2019 年,苏黎世克劳瑟实验室一项研究分析了全球森林地区图像。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los satélites Terra y Aqua tienen instrumentos llamados espectroradiómetros, que detectan la radiación infrarroja, es decir, el calor radiando desde la superficie terrestre.

Terra和Aqua上装载仪器叫做光谱辐射仪,检测红外辐射,即地球表面辐射出热量。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Éste es el primer satélite del sistema de telecomunicaciones móviles por satélite hecho en China, y parte clave de la infraestructura de información espacial del país.

这是我国自主研发移动通信系统首颗,也是我国空间信息基重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El satélite, lanzado por China en agosto, será capaz de establecer enlaces de óptica cuántica simultáneamente con dos estaciones terrestres a miles de kilómetros de distancia.

这颗由中国于 8 月发射将能够同时与数千公里外两个地面站建立量子光链路。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puede haber vida en acuíferos debajo de la superficie de Marte, en Europa, una luna de Júpiter, donde acaso haya océanos de agua líquida debajo del hielo.

生命可能存在于火表面下方含水层中,木二上,那里冰层下可能存在液态水海洋。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Concretamente en el capítulo en el que Bart sufre una adicción a la televisión por satélite, aunque… por motivos de copyright no sale tan mono como realmente es.

确切地说是出现在巴特沉迷于电视那一章节里,但是...因为版权原因,它在这里面形象并没有它实际那么漂亮。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La resolución de un metro del Gaofen-3 es la mayor de su categoría, lo que permite que el satélite transmita imágenes claras de todas las carreteras, edificios y barcos.

高分三号一米分辨率是同类中最高,使能够传输所有道路、建筑物和船舶清晰图像。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Su resolución no es muy sorprendente, ya que los satélites miden la temperatura promedio de cada kilómetro cuadrado del globo, pero eso sigue siendo 13.000 veces mejor que las estaciones meteorológicas.

结果并不十分惊人,因为测量是地球上每平方千米平均温度,但这比气象站好13000倍。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En esa foto se ve algo como un río, pero las observaciones que envía el satélite demuestran que el agua no es potable, tendremos que llevar también nuestra propia agua potable.

从这张照片可以看到一个像河流东西,但是我们探测结果表明这里水是无法饮用,我们还得自己带饮用水。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El satélite de poco más de 600 kilogramos dará una vuelta a la Tierra cada 90 minutos después de entrar en una órbita sincrónica al Sol a una altura de 500 kilómetros.

这颗600多公斤重进入500公里高度太阳同步轨道后,每90分钟绕地球一圈。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Muchas gracias, también, por la estampilla; la Luna nuestra es uno de mis satélites favoritos y una de las partes del cielo nocturno que más me gusta observar gracias a su brillo y belleza.

也非常感谢你邮票;我们月亮是我最喜欢之一, 也是我最喜欢观察夜空部分之一, 这要归功于它亮度和美丽。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero los aparatos de seguimiento por satélite presentan una seria limitación: aún con la tecnología más moderna, los transmisores con suficiente potencia para enviar señales a algún satélite siguen siendo muy pesados para pequeños pájaros cantores.

就算采用最现代技术,但对于小型鸣禽来说,功率足以向一些发送信号发射器还是太重了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aerotropismo, aerovía, afabilidad, afable, afablemente, afabulación, áfaca, afacetado, afamado, afamar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接