有奖纠错
| 划词

Está aumentando la incidencia de la tuberculosis entre los niños.

肺结核正在升。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones internacionales han contribuido a acelerar la disminución de casos de sarampión.

国际伙伴关系有助于促进降低麻疹

评价该例句:好评差评指正

¿De qué forma difieren las causas de morbilidad de la mujer de las del hombre?

妇女的原因和男子的有怎样的不同?

评价该例句:好评差评指正

También deberían reflejarse estrategias claras sobre la reducción de la mortalidad y la morbilidad materna.

还应说明关于降低产妇死亡率和的明确战略。

评价该例句:好评差评指正

Los casos nuevos por año en el foco sur de Chiapas han disminuido 38,1%.

每年恰帕斯州南部重点地区的新减少38.1%。

评价该例句:好评差评指正

La incidencia de infecciones y enfermedades es un problema grave de salud en Honduras.

感染率和是洪都拉斯面临的严重健康问

评价该例句:好评差评指正

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾和痢疾也是和死亡率的常见根源。

评价该例句:好评差评指正

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,心血管疾有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和

评价该例句:好评差评指正

Los trastornos nutricionales son ocho o diez veces más frecuentes en las mujeres que en los hombres.

妇女在营养方面的疾中的比男子高出八至十倍。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.

这一声明仍然不断得到证实,尤其是在世界高的区域。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.

报告提到了造成妇女的主要原因,其中一个是“创伤”。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad y de morbilidad maternas siguen siendo altas en los países más afectados por el fenómeno.

在这一现象特别普遍的国家,产妇死亡率和始终高居不下。

评价该例句:好评差评指正

Las depresiones causadas por la neurosis son, por término medio, dos o tres veces más frecuentes en las mujeres.

按平均计算,因精神神经造成的忧郁性疾在妇女中的要高出二到三倍。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado considerablemente la frecuencia de los problemas de salud mental en comparación con el período anterior a la guerra.

精神健康问与战前阶段相比增加很多。

评价该例句:好评差评指正

2 La tasa de incidencia anual se calcula a partir del total de casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

年度根据每年的新例诊断估计总数计算。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los progresos han sido alentadores, es preciso realizar aún mayores esfuerzos, incluso en los países con baja prevalencia.

虽然进展令人鼓舞,但仍须作出更大努力,包括在低国家作出此种努力。

评价该例句:好评差评指正

El propósito fundamental del programa es “disminuir la morbi -mortalidad materna, a causa del aborto realizado en condiciones de riesgo”.

项目的基本目的是“降低因不安全堕胎而造成的产妇-死亡率”。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos factores contribuyen a elevar los niveles de fecundidad, morbilidad y mortalidad, así como a reducir la productividad económica.

所有这些因素造成了高生育率、高、高死亡率和低经济生产力。

评价该例句:好评差评指正

En el grupo de edad de mayores de 70 años se observa una tendencia similar al aumento de la incidencia.

在70岁和70岁以的年龄组中,也出现了明显的增长模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


膏剂, 膏粱, 膏血, 膏药, , , 糕饼, 糕点, 糕点店, 糕点业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

También se les ha relacionado con una mayor incidencia de trastornos como el autismo o la dislexia.

人们还将其与自闭症或阅读障碍等疾病发病率联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Sudamérica mejoró sus índices, pero está lejos de la meta de eliminar el flagelo.

南美洲提高了发病率, 但距离消除这一祸害目标还很远。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Los científicos en general piden decisiones comedidas para que, si se abrevian los aislamientos, la incidencia no se desboque aún más.

科学家们普遍要求在缩短隔离时间情况下, 发病率不会进一步疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Hoy contabilizamos como les decíamos, 1339 casos y, la incidencia es de 1316 por 100 000 habitantes a 14 días.

正如我们所说,今天我们统计了 1339 例病例,14 天发病率为每 100,000 名居民 1316 例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El 29 de noviembre contabilizábamos 93 casos en Cantabria y, la incidencia era de 153 por 100 000 habitantes a 14 días.

11月29日, 坎塔布里亚有93例病例,14天时发病率为每10万居民153例。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de la Revolución Industrial, la incidencia humana de caries subió porque de repente tuvimos avances tecnológicos que hicieron el azúcar refinado más barato y accesible.

工业革命后,人类蛀牙发病率上升, 因为我们突然有了技术进步, 使精制糖变得更宜、更容易获得。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Unas cifras muy superiores a las de días atrás con una incidencia acumulada que se dispara por encima de los 3.000 casos por cada 100 mil habitantes.

这些数字比几天前高得多,累计发病率飙升至每10万居民3000例上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ayer se marcó un nuevo récord: casi 100.000 nuevos casos en sólo 24h y la incidencia ya está en los 1.360 casos por cada cien mil habitantes.

昨天创下了新纪录:短短 24 小时内新增病例近 10 万例,发病率已达到每 10 万居民 1,360 例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸, 搞糟, , 稿, 稿本, 稿费, 稿件, 稿荐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接