有奖纠错
| 划词

Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.

一些人认为这种要求只应适用于利用有效补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es importante que conozcan las actividades y programas de asistencia de las Naciones Unidas de que disponen.

他们也必须注意他们利用各种联国活动和援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

在起草提案时,缔约方利用任何来源技术专业知识。

评价该例句:好评差评指正

La región dispone de un importante volumen de información, aunque ello todavía no ha permitido definir un marco integrado de evaluación ambiental.

虽然该区域拥有极大量利用信息,但尚未能够建立起综境评估框架。

评价该例句:好评差评指正

Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.

幸存者被美国正在开发“利用”或“战斗”核武器报道吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes señalaron que sería necesario aumentar no el número de miembros del Comité, sino los recursos financieros y humanos de que dispone.

一些与会者指出,需要增加,而利用财政和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS seguirá mejorando sus procedimientos utilizando las herramientas integradas en el sistema e investigando el mercado para evaluar las que haya disponibles.

近东救济工程处将继续利用内在工具,并通过对其他利用工具市场研究,改进这些程序。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza se reduce muy a menudo a una elección entre numerosas cuestiones urgentes, teniendo en cuenta los recursos financieros disponibles.

减贫方面努力往往由于考虑到利用资金有限而归结为在诸多紧急因素之间作个选择。

评价该例句:好评差评指正

Además, el intercambio de información con otros destinos que han puesto en práctica una estrategia de turismo electrónico permite detectar las dificultades y las opciones disponibles.

此外,与已经实施电子旅游战略其他旅游景点分享知识有助于明确挑战和利用方案。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.

然而,会认为,还需进一步作和协调,以便对资源进行最佳和计量利用

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, podrían analizarse en forma mucho más sistemática las posibilidades que ofrecen los mecanismos y medios de que disponen el Secretario General y el Consejo de Seguridad.

此外,还可以更有系统地探讨秘书长和安全理事会利用机制潜力和能力。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la realización de los derechos del niño depende en gran medida del bienestar y recursos de que dispongan quienes tienen la responsabilidad de su cuidado.

因此,实现儿童权利在很大程度上取决于负责照料儿童福利和利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos disponibles deben ser utilizados con eficacia, dada la creciente demanda de operaciones de mantenimiento de la paz, especialmente de la paz y la seguridad regionales.

利用资源必须得到有效地使用,如果维持和平,尤其维护区域和平与安全需求不断增长话。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentada a instrucciones redactadas en términos tan generales, la secretaría ha tendido a optar por un enfoque proactivo, dentro de los límites de los recursos de que dispone.

面对这些笼统指示,秘书处倾向于在利用资源限度内采取较为积极做法。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros también deberían crear capacidades de telecomunicaciones de respuesta a situaciones de emergencia y confeccionar listas de recursos de telecomunicaciones que estuvieran disponibles en tales casos.

国还应当发展应急电信能力,建立紧急情况下利用电信资源名册。

评价该例句:好评差评指正

Me parece que sería una forma efectiva de emplear el tiempo asignado a medida que seguimos intentando alcanzar nuestro objetivo de tener un programa de trabajo consensuado.

我认为在我们继续努力谋求就一项工作安排达成协议时,这一做法有效地利用我们时间。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse con tecnologías genómicas y su aplicación a las tecnologías de supervisión en tiempo real para complementar las iniciativas en materia de ingeniería y teledetección.

要实现这一点,通过利用基因组技术并把这些技术应用于实时监测技术,以便补充工程和遥感活动。

评价该例句:好评差评指正

Como la pandemia tiene repercusiones a largo plazo, es necesario insistir más en una dirección mundial y nacional, las asociaciones y la disponibilidad de recursos suficientes para combatirla.

由于这种流行病有长期影响,全球和民族领导、伙伴关系和充足资源利用性,这些都需要进一步强调。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los enfoques de restauración del paisaje forestal son similares a los enfoques de ordenación de otros recursos naturales, es posible utilizar instrumentos, estructuras y otros elementos existentes.

恢复森林地貌做法与其他自然资源管理做法类似,因此利用现有一套工具和结构等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Tenga usted, además, en cuenta que ella había tomado la resolución de servirse de la fotografía dentro de unos días.

此外,你别忘了,她是决意要在几天之内利用这张照片

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los niuanos se presentan como una nación sustentable y buscan también explotar esa faceta.

纽安人将自己描绘成一个续发展寻求利用这一点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La Agencia de las Naciones Unidas para las Tecnologías Digitales, la UIT, aboga por aprovechar las nuevas tecnologías para garantizar la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

联合数字技术署 (ITU) 提倡利用新技术确续发展目标实现。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Aprovechemos esta fecha para reflexionar sobre el cuidado de nuestro hogar, demostrando que cada uno de nosotros puede aportar un granito de arena a esta lucha por la sostenibilidad.

让我们利用这个日期来反思我们关怀,表明我们每个人都以为这场续发展斗争贡献一粒沙子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y en marzo de este año, los países aprobaron el histórico Tratado sobre la Alta Mar relativo a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional.

今年 3 月,各批准了具有里程碑意义关于在管辖范围以外区域护和利用海洋生物多样性公海条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接