有奖纠错
| 划词

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下物体。

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的信的表现。

评价该例句:好评差评指正

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处,1 600万人饥饿中。

评价该例句:好评差评指正

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

机上投下的火箭弹残留物清楚

评价该例句:好评差评指正

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况不仅海地,其他地方也随处

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此,发展私营部门企业是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,报告期内取得了切实的进展。

评价该例句:好评差评指正

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

所说的话中们实际上势必以言词代替行动。

评价该例句:好评差评指正

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩位置。

评价该例句:好评差评指正

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式本《帮助指南》第二章第二部分C节。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

们继续看到明显的无效率做法和惰性,们不断地重复这些做法。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此,联合国工作人员的处境仍很危险。

评价该例句:好评差评指正

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息本报告导言。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处造成误解和仇恨的因素。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, en la mayoría de los casos no se observa una visión de conjunto de las intervenciones.

而且,这些措施总的看来通常度不高。

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言于下面的参考书目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椭率, 椭面, 椭面形的, 椭球体, 椭球形的, 椭圆, 椭圆的, 椭圆球, 椭圆形, 椭圆形的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ha empleado el tiempo mucho mejor.

可见成绩要好得多。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora es el momento de compartirlo más abajo, en los comentarios.

现在是分享时间喽,可见下方评论区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

La depresión es una enfermedad mental invisible.

抑郁症是一种不可见疾病。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.

正如诸位所见,我们身体进化迹象是可见

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.

你可以以一种可见书面方式来学习所有基础内容。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Quién vive? —El reflejo de un candil en alto apareció en el hueco.

“谁在那里?”门缝间依稀可见一盏油灯提得高高

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ya se despejó la ciudadela, solo falta Waynapicchu para la foto perfecta.

城堡已经可见,只差韦纳皮丘就能拍到完美照片了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Pero, qué diablos, el burro estará ya lo menos a cuatro leguas de aquí.

可见是,它现在少说距离咱们也得有4里远。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.

它保存得非常好,动物所有特可见

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No existe una red de alcantarillado, por lo que los desechos se encuentran en el medio de la ciudad.

由于没有排污系统,秽物在城市中心随处可见

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Estos iconos que encontramos en todas las apps de mensajería y redes sociales han cambiado nuestra manera de comunicarnos.

这些在通信软件和社交网络随处可见图标已经改变了我们沟通方式。

评价该例句:好评差评指正
听党 | 王尔德童话集

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我好人啊," 火箭用十分高傲语言大声说道," 可见你是属于下等阶层

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es evidente que todo mundo necesita comer.

可见,每个人需要吃饭。

评价该例句:好评差评指正
TED

Una persona que pedía a gritos su visibilidad.

一个大声疾呼寻求可见人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ese legado sueco se puede ver al día de hoy.

瑞典这一遗产至今仍可见一斑。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Una huella dejada sobre el musgo puede verse después de 10 años.

十年后,苔藓上留下印记仍可见

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La luz visible simplemente las salta.

可见光只是跳过它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así, podemos ver que Antananarivo, capital de Madagascar, está sobre el paralelo 19 sur.

由此可见,马达加斯加首塔那那利佛位于南纬十九度线。

评价该例句:好评差评指正
TED

A través de las palabras una crea e invisibiliza realidades.

通过文字,人们创造并使现实变得不可见

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De esto se deduce que en el registro fósil prácticamente no debe haber invertebrados sin concha.

由此可见,在化石记录中实际上应该不存在无壳无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唾腺, 唾液, 唾液的, 唾液过多, , 挖补, 挖槽机, 挖出, 挖方, 挖根,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接