有奖纠错
| 划词

No soy partidario de legalizar las drogas.

我并不支持大麻

评价该例句:好评差评指正

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷刑

评价该例句:好评差评指正

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况

评价该例句:好评差评指正

Según el estudio, la mayoría de los trabajadores sexuales favorece la despenalización de la prostitución en Namibia.

根据该,纳米比亚大多数色情业者都赞成实行卖淫

评价该例句:好评差评指正

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变,并感到了将它们的压力。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在被占领领土上建立的分离主义——恐怖主义政权;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。

评价该例句:好评差评指正

Los estonios prefieren sancionar a la prostituta (el 39%) o suprimir las restricciones actuales y legalizar los prostíbulos (el 40%).

爱沙尼亚人愿意处罚妓女(39%)或废止目前的限制,使妓院(40%)。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado no debería considerarse como un instrumento que legitimiza el monopolio perpetuo de las armas nucleares por algunos Estados.

不应将《不扩散条约》看作是把少数几个国家永久垄断核武器这一事实的工具。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入及资助恐怖主义的受权机构。

评价该例句:好评差评指正

Varios indicadores ponen de manifiesto que, cuando legalizó la explotación de la prostitución, el Gobierno emprendió un camino difícil pero correcto.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫,政府正在推行一艰难但积极的进程。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha abordado también la situación de los trabajadores inmigrantes mediante la puesta en práctica de un amplio proceso de regularización.

政府还通过实施广泛的进程处理了移民工人问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.

这个数据库也可以促进城市规划、税收、财产所有权、发展邮政系统,甚至道路命名。

评价该例句:好评差评指正

Nada de lo dispuesto en el presente artículo condona ni legitima de manera alguna actos ilícitos, ni obsta para su enjuiciamiento en virtud de otras leyes.

四、 本条的规定并不容许不法行为或使不法行为,或禁止根据其他法律提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

评价该例句:好评差评指正

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结金融资产或经济资源。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda alguna, habría sido más doloroso y habría tomado más tiempo si las Naciones Unidas no hubiesen avalado nuestras aspiraciones y si no les hubiesen conferido legitimidad.

如果联国没有支持我们的愿望,使我们的愿望,那么,毫无疑问,这个过程会加痛苦,会持续长的时间。

评价该例句:好评差评指正

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险的概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重国家主权现象

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

评价该例句:好评差评指正

A Israel le inquieta que, al mantener contactos con organizaciones terroristas de la zona, entre ellas Hezbolá, la FPNUL sirve más bien para legitimar la función de estas organizaciones.

以色列感到关切的是,联黎部队与该地区的恐怖组织、包括真主党保持联系,这种做法使得这些组织的作用

评价该例句:好评差评指正

En el Código Penal de Egipto y en otras leyes penales se establece el carácter delictivo de actos mencionados en tales convenciones o convenios y se disponen penalidades al respecto.

例如,如果公约含有惩罚条款,按照“罪行”原则,就必须起草法律,确定此种惩罚或罪行的性质。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


radiotelegráfico, radiotelegrafista, radiotelégrafo, radiotelegrama, radiotelémetro, radiotelescopio, radioteletipo, radiotelevisado, radioterapia, radiotorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.

我们来这里,是为了支持对无证移民的合法

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde 2019 se legalizó el compost humano.

2019起,类堆肥已合法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El vicepresidente de Bolivia pidió la despenalización de la hoja de coca.

玻利维亚副总统呼吁将古柯叶合法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

El gobierno israelí lleva a cabo una estrategia de deslegitimación y silenciamiento de la sociedad civil.

以色列政府实施了一项使公民社会合法和沉默的战略。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También pide al país que despenalice el aborto y muestra su preocupación por el elevado número de embarazos precoces.

它还要求该国将堕胎合法对大量早孕表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Además, el Alto Comisionado explicó que sólo en el último año, otros cuatro países han despenalizado las relaciones consentidas entre personas del mismo sexo.

此外,高级专员解释说, 仅去,就有四个国家将同性之间的愿关系合法

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Resulta preocupante, porque la legalización de estas prácticas ha mantenido las tasas de suicidio en adultos y han aumentado la tasa de suicidios en adultos mayores.

担忧的是,这些做法的合法维持了成杀率,增加了杀率。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Aunque se han obtenido logros en muchas partes del mundo, incluida la despenalización de las relaciones homosexuales en varios países, otros como Uganda están imponiendo leyes más duras.

虽然世界许多地方都取得了进展,包括一些国家将同性关系合法,但乌干达等其他国家正在实施更严格的法律。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité pide a Guatemala que modifique el Código Penal para legalizar el aborto y despenalizarlo en todos los casos, y que garantice que las mujeres y las adolescentes tengan acceso adecuado a servicios de aborto y post-aborto.

委员会要求危地马拉修改《刑法》,使所有情况下的堕胎合法和非刑罪保证妇女和青少充分获得堕胎和堕胎后服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

Y finalmente hablamos del cannabis, su legalización no ha logrado reducir el consumo de drogas y los mercados ilícitos de estupefacientes persisten, según el informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE), correspondiente a 2022.

最后我们谈谈大麻,根据国际麻醉品管制局 (INCB) 对应 2022 度报告,大麻合法未能减少药物使用, 非法药物市场持续存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radomo, radón, rádula, raedera, raedizo, raedor, raedura, raer, rafa, rafaelesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接