有奖纠错
| 划词

Nuestro recurso a la Corte busca resolver de forma amistosa y pacífica las diferencias jurídicas relativas a los derechos que Costa Rica posee respecto de la navegación en el río San Juan.

我们之所以诉诸法院,是想以友好和和平的方式解决有关哥圣胡安河上的航权的法律争端。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas saluda muy atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica referente a la presentación de un caso ante la Corte Internacional de Justicia en contra de Nicaragua relativa a los derechos de navegación de Costa Rica sobre el Río San Juan (véase el anexo).

驻联合国代表团向秘书长致意,谨随函附上哥外交和宗教部的通告,向国际法院提交反对尼拉瓜有关哥圣胡安河的航权的案件(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浊声浊气, 浊世, 浊水, 浊音, 浊音的, , 酌办, 酌量, 酌情, 酌情决定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文

Las hogueras de San Juan en Alicante.

阿利坎特的胡安篝火。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan oye el golpe del viento contra la ventana cerrada.

·胡安听到大风拍打着窗户的声音。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文

" En San Juan magas y brujas huirán" .

胡安巫师和女巫都会被吓跑。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan, semidormida, estiró la lengua y se tragó la hostia.

·胡安半睡半醒的样子,伸出舌头,吞下了饼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Pero cuál era el mundo de Susana San Juan?

但是,·胡安的内心界究竟如何?

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文

Allí durante la semana de San Juan se celebra la fiesta del agua y del jamón.

胡安节的那一周人们用水和火腿来庆祝节日。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Qué te pasa, Justina? ¿Por qué gritas? -preguntó Susana San Juan.

“你怎么啦,胡斯蒂。为什么叫喊? ”·胡安问道。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En la poesía mística destacan San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús.

而神秘诗的代表有胡安·德拉·克鲁斯和特雷莎·德·赫斯。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

La entrada a San Juan me hizo recordar las fiestas de los pueblos.

到达胡安时的场面使我想起了村社过节的盛况。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este país, llamado Borikén por los indígenas, fue nombrado San Juan Bautista por Colón.

这个被印第安人称为“Borikén”的国家,之后被哥伦布命名为胡安保蒂斯塔。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan se levantó despacio.

·胡安慢慢地从床上起来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Supuso que Susana San Juan estaría dormida; ella deseaba que siempre estuviera dormida.

她估计·胡安睡觉,她希望她能一直睡下去。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文

Hola amigos, estoy aquí en la playa para hablaros de la fiesta de San Juan.

朋友们好呀,我正海滩上向大家介绍胡安节。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se había abrazado a ella tratando de convertirla en la carne de Susana San Juan.

拥抱着她,竭力将她变成·胡安的身躯。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces Susana San Juan pareció recobrar vida.

这时,·胡安像又恢复了生命力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Justina Díaz entró en el dormitorio de Susana San Juan y puso el romero sobre la repisa.

胡斯蒂·迪亚斯走进·胡安的卧室,把迷迭香放墙边的托架上。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

En la misma hamaca en que me llevaron a Mulatos me llevaron a San Juan de Urabá.

人们又是用那张把我送到穆拉托斯村的吊床,把我送到了胡安–德乌拉巴。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Y el médico más cercano estaba a dos días de viaje, en San Juan de Urabá.

而最近的医生胡安–德乌拉巴,离这里有两天路程。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Enterraron a Susana San Juan y pocos en Comala se enteraron.

·胡安已入了土,但科马拉知道此事的人很少。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le extrañaba la quietud de Susana San Juan.

·胡安那安详的神态使神父觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备, 自闭症, 自变量, 自便, 自不待言, 自不量力, 自裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接