Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模的济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la recuperación del sector ha sido desigual entre las ciudades, ya que las áreas económicamente poderosas han experimentado fuertes subidas de precios, mientras que las menos desarrolladas todavía tienen enormes bolsas de casas sin vender.
然而,该行业的苏在城市之间并不均衡,经济发达的地区房价大幅上涨, 而欠发达地区仍有大量未售出的房屋。
El economista en jefe del Banco de China, Cao Yuanzheng, declaró que los ocho años de lenta recuperación a partir de la crisis financiera de 2008 subrayan la necesidad de cambiar de medidas fiscales y monetarias hacia la innovación.
中国银行首席经济学家曹远征表示,从 2008 年金融危机中缓慢苏的八年凸显了从财政和货币措施转向创新的必要性。
Si no se logra controlar la pandemia de COVID-19 en América Latina, es imposible pensar en una reactivación económica, asegura un nuevo informe de la Organización Panamericana de la Salud y la Comisión Económica de la ONU para la Región.
如果无法控制拉丁美洲的 COVID-19 大流行, 泛美卫生组织和联合国该地区经济委员的一份新报告称,就不能实现经济苏。