有奖纠错
| 划词

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是苦难啊!

评价该例句:好评差评指正

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕着我们是惊奇。

评价该例句:好评差评指正

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆的冬天寒冷。

评价该例句:好评差评指正

Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.

渴望你能永远和我在一起。

评价该例句:好评差评指正

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本纪之内将大的进步。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是不走运!

评价该例句:好评差评指正

Todos nos hemos dado cuenta de la importancia de la reducción de los desastres naturales.

我们所有人都认识到预防灾害是重要。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo se reconocerá cuán importante era que actuaran de ese modo.

而从长远看,就承认如果以这种方式行事重要。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体有力地支配着我们的

评价该例句:好评差评指正

La cumbre ha demostrado una vez más cuán importante puede ser la confianza.

首脑晤再次显示了信任是个重要的有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país del mundo, por poderoso que sea, puede lograr estos resultados por sí solo.

任何国家——无论强大——都不可能单独这些结果。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是善良——的试金石。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是现实。

评价该例句:好评差评指正

Durante el pasado año se nos ha recordado trágicamente la vulnerabilidad humana ante los desastres naturales.

去年,我们可悲地到提醒,人类在自然灾害面前是脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾的,表明我们之间是的不同。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que Sierra Leona aún enfrenta esas dificultades, es importante reconocer cuán lejos ha llegado.

虽然塞拉里昂仍然面临这些挑战,但是我们必须明确它已经大的成功。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路艰险。

评价该例句:好评差评指正

Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.

每一笔款额,不管有微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evasivo, evasor, evección, evento, evento para recaudar fondos, eventración, eventual, eventualidad, eventualmente, eversión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

¡Qué ágil, qué nervioso, qué agudo fue, con su cabeza pequeña y sus remos finos!

多么敏捷,多么机警,多么神气,它那小巧的头颅和修长的细腿!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con toda su gloria y su grandeza.

" 不管它多么了不起,多么神气。"

评价该例句:好评差评指正
动画

¡Qué guapo eres por dios, qué gracioso!

上帝的份上,你是多么英俊,多么潇洒!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

No hay animal, por grande y fuerte que sea, que no huya de ellas.

任何动物,无论它多么大、多么强,都逃脱不了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

" ¡Dios, y qué bien le sienta, le va estupendamente! " , exclamaban todos.

“上帝,这衣服多么合身啊!裁得多么啊!”,大家惊叹道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Miran qué cara de felicidad tienen. ¡Míralos!

他们多么快乐。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Y de cómo me dolió y de lo mucho que me arrepentí de eso.

起当时有多么痛苦,心里又是多么的后悔。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

" ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso! "

多么美的花纹!多么美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Qué ganas tenía de hablar con vosotros.

多么希望能和你们对话。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y miren la vista que se ve son increíbles.

这里的景色,多么美丽。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sin embargo lo matare -dijo-. Con toda su gloria y su grandeza.

" 可是要把它宰了," 他说。" 不管它多么了不起,多么神气。”

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pobre Loula, echa de menos las burbujas.

可怜的Loula,多么念泡泡啊。

评价该例句:好评差评指正
动画

Ah, ¡qué rico es vivir sin hambre!

啊,没有饥饿的生活多么美妙!

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

La vista, qué linda y está lloviendo.

多么美妙的夜景,还下着雨。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不毕业前死去

Me encantaría estar vivo para poder besarte.

多么活着亲吻你啊。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡Ah, el elefante, el hipopótamo! ¡Cuánta gracia!

啊!大象、河马,多么优美!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Qué aberración, toma unos tlacos y vete de aquí.

多么愚蠢,拿上一些特拉科斯然后离开这里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¡Qué ironía! Tanta comida que se le negaba.

多么讽刺!绅士拒绝了这么多食物。

评价该例句:好评差评指正
动画

Con lo inteligente que tú eres.

你是多么有智慧。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Qué más quisiera yo, señor —dijo el hombre—.

多么希望是,先生。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex cátedra, ex consensu, ex corde, ex libris, ex marido, ex mujer, ex offcio, ex profeso, ex testamento, ex todo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接