有奖纠错
| 划词

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是多方面,所以解决办法也是多方面

评价该例句:好评差评指正

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面原因。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面需要是一项十分任务。

评价该例句:好评差评指正

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方面

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调多方面方法。

评价该例句:好评差评指正

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都受这种现实:我们需要对共同威胁作出多方面反应。

评价该例句:好评差评指正

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

多方面需要一种全面看待安全多边反应。

评价该例句:好评差评指正

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场争对于讨论武装冲突对条约影响问题十分重要,其原因是多方面

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器是一种真正重大威胁,其后果将是多方面

评价该例句:好评差评指正

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些多方面经验已成功地纳入地方一级能力建设项目。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar el hambre y la pobreza es necesario aplicar un enfoque multidimensional a nivel nacional, regional e internacional.

消除饥饿和贫穷需要国家、区域和国际各级采取多方面方法和行动。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, Tayikistán considera que es absolutamente esencial que el Afganistán comparta el multifacético proceso de cooperación regional.

在这一方面,塔吉克斯坦认为,至关重要是,阿富汗应参与多方面区域合作进程。

评价该例句:好评差评指正

Es la primera vez que la Asamblea ha establecido un mandato para que se prepare un estudio completo y a fondo.

这是有史以来第一次大会授权就这个问题进行深入和多方面研究。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a las actividades operacionales, la Comisión Consultiva formula observaciones y recomendaciones de amplio alcance en diversas esferas.

关于业务活动,咨询委员会在一些领域提出了多方面意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

在职业培训机构中存在男女生之间差距有多方面原因。

评价该例句:好评差评指正

La UNOPS también gestionará las operaciones complejas multifacéticas internacionales como líneas de productos específicas, supeditadas a la recuperación total de los gastos.

项目厅还将在回收全部费用条件下管理国家间一级复杂、多方面业务。

评价该例句:好评差评指正

Consecuentes con esa postura, velamos por que un componente esencial de nuestra asistencia sea una atención a múltiples sectores de la salud.

基于这一立场,我们把向该大陆提供多方面保健援助作为我们援助一个基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uintaía, uintaíta, uio, uisqui, uistití, ujar, ujier, ukase, ukelele, ulagar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El lugar que ocupaba, tanto en la diócesis como en sus afectos, lo tenía bien ganado por sus muchos talentos y su buena índole.

无论辖区还是影响方面, 他地位都是由于他方面才智和他脾握赢得

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Fue así como desposó en una boda de estruendo a doña Olalla de Mendoza, una mujer muy bella de grandes y varios talentos, a la que mantuvo virgen para no concederle ni la gracia de un hijo.

他就这样举行了隆重婚礼, 和美貌出众、有方面非凡才能女人堂娜奥拉亚·德·门萨成了亲。结婚后, 他让她保持童贞, 连生个儿子恩惠也不给她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ulcoate, ulema, ulero, ulexita, ulfilano, uliginoso, ulitis, ulluco, ulm-, ulmáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接