有奖纠错
| 划词

Nos sentimos orgullosos de ser Miembros de esta gran familia de naciones.

我们对能够成为联合国国际一员感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la EUFOR también constituye una parte adicional fundamental de la Unión Europea.

但欧盟部队还是欧盟的一个重要附加部分。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类

评价该例句:好评差评指正

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语对这项同行动的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de pocas semanas, las Naciones Unidas, nuestro hogar común, celebrarán su sexagésimo aniversario.

几星期之后,联合国,我们的,将纪念它的60岁生日。

评价该例句:好评差评指正

Actividades del país anfitrión: asistencia a los miembros de la comunidad de las Naciones Unidas.

协助联合国成员的活动。

评价该例句:好评差评指正

Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.

联合国是191个会员国的,团结是力量所在。

评价该例句:好评差评指正

Como miembros de la familia mundial, todos somos vulnerables a la violencia y a los conflictos.

作为全球的成员,各国都有可能遭受暴力和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Las distancias físicas cada vez son menos claras, y el mundo se ha convertido en una sola familia.

实际的距离日益模糊,世界已经变为一个

评价该例句:好评差评指正

Hace 50 años pasar a ser parte de la familia de naciones era para nosotros una motivación poderosa.

前,成为国际的一员是对我们的巨动力。

评价该例句:好评差评指正

Dichos proyectos son también índices claros del grado de integración del país en el seno de la familia europea.

它们也是该国融入欧洲程度的指标。

评价该例句:好评差评指正

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住在当中,中的长者主持各种仪式并实施调解程序。

评价该例句:好评差评指正

Deseo concluir reiterando que el Organismo es una organización multidisciplinaria excepcional dentro de la familia de las Naciones Unidas.

最后,我重申,原子能机构是联合国中的一个独特的多学科机构。

评价该例句:好评差评指正

Como comunidad de naciones que enfrenta amenazas y desafíos nuevos, debemos reafirmarnos en una nueva visión para la humanidad.

作为一个面临新的威胁与挑战的国际,我们必须重新努力,实现人类新理想。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“天下一”思想,它的意思是说全世界就是一个

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental que Haití recupere su lugar en el seno de su familia natural: la Comunidad del Caribe.

同样至关重要的是,海地在其自然——加勒比同体——恢复自己的位置。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguen los procesos que contribuyen a la desaparición de la familia ampliada tradicional, así como la tendencia a la pequeña familia nuclear.

导致传统日渐式微、核心小兴起的因素依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.

世界也应当集体地打击它们,在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域同行动。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR considerará la posibilidad de incluir en los estados financieros los datos que la comunidad de las Naciones Unidas considere pertinentes.

难民署将考虑在财务报表中纳入联合国认为相关的项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兴兵, 兴冲冲, 兴奋, 兴奋的, 兴奋地谈论, 兴奋剂, 兴风作浪, 兴高采烈, 兴高采烈的, 兴革,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Cuando esa misma familia de la que formábamos parte se unió todavía más.

我们这个变得更加团结了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

¡Qué feliz eres con tener una familia grande!

你有这样的多幸福啊!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es lo que ocurre cuando tienes una familia tan grande.

这就是你有一个时会发生的事。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Porque somos una gran familia está inmersa en un espacio lleno de vida y celebración.

我们是一个,生长在充满生民和喜庆的土地

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 语训练营(试听)

Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?

很好,最后一个问题,的好处或者一些便之处有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 语训练营(试听)

Y tú, ¿prefieres una familia numerosa o una pequeña? ¿Por qué ?

那你呢,你偏向于一个还是小呢?为什么?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Blewett tiene familia numerosa y le cuesta encontrar ayuda.

布卢伊特夫人有一个,她发现很难找到帮助。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su matrimonio no fue feliz y pasarán graves problemas económicos debido a la necesidad de mantener a su numerosa familia.

他们的婚姻并幸福,而且由于需要养活一个,他们遭受了严重的经济问题。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 语训练营(试听)

Exacto. ¡Es que si es tu primer embarazo tienes dos o es tu segundo embarazo y tienes tres ya tienes una familia numerosa!

就是这样。如果你在第一次怀孕就有两个孩子或者第二次怀孕生了三个孩子, 那么你已经有一个了!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero hacer una cosa con vosotros: voy a hacer 'uno, dos, tres' y vamos a decir juntos 'Hala Madrid', como una gran familia.

我想和你们一起做一件事:我会数“一、二、三”,然后我们一起声喊“加油马德里”,就像一个一样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y un fenómeno que pasó en ésta, digamos en esta gran familia, fue que se empezó a generar empatía e inclusión dentro de esta familia.

发生在这个中的一个现象是,同理心和包容开始在这个中产生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo tuve la suerte que tuve unos padres increíbles, que mi familia era una familia grande y yo era la más pequeña, con lo cual lo tenía todo.

很幸运,我的父母很棒,我有一个,我是最小的孩子,所以我得到了所有人的爱护。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La existencia de esta palabra deja entrever la importancia de las relaciones familiares no solo en el núcleo familiar directo, sino en toda la familia ampliada en la cultura hispana.

这个词的存在暗示了在西班牙文化中,关系仅在直系亲属中,而且在整个中的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es la segunda sala y sabemos que en una casa donde hay una familia grande siempre hay una sala que no se usa y un comedor que no se usa.

这里是第二客厅,我们都知道在一个的房子中,总是会有一个空置的客厅和一个空置的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero sí, es fácil cuando tienes una vida muy llena, porque tú, claramente, en España has pasado mucho tiempo con tu familia extendida también y yo aquí con muchos amigos, haciendo eventos, cosas así.

但是,是的,当你的生活非常充实时,这很容易,因为很明显, 你在西班牙也和你的一起度过了很多时间, 而我在这里和很多朋友在一起,参加活动,诸如此类的事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Me siguen preguntando si hay o no un plan B. No hay un plan B en la familia de la ONU porque no hay ninguna otra agencia dirigida a proveer las mismas actividades" , decía Lazzarini a la prensa.

“他们一直问我是否有 B 计划。 联合国中没有 B 计划, 因为没有其他机构旨在提供相同的活动, ”拉扎里尼告诉媒体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胸中无数, 胸中有数, 胸椎, , 雄扁角鹿, 雄辩, 雄辩的, 雄兵, 雄才大略, 雄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接