有奖纠错
| 划词

La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.

大洋洲报告可,亚洲关于一些专题报告也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.

两个作出答复大洋洲国家在这方面都作出了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

En el África septentrional y el Asia meridional y occidental y en Oceanía ocupan menos del 10% de esos escaños.

在北非、西亚、南亚和大洋洲,女议员比例还不足10%。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, en África, América del Norte y Oceanía, la ventaja de las mujeres permaneció relativamente estable o se redujo.

相比之下,在非洲、北美和大洋洲,妇女优势基本没变或有所减弱。

评价该例句:好评差评指正

Globalmente Europa y Oceanía fueron las regiones en las que más Estados habían elaborado directrices en materia de asistencia judicial recíproca o extradición, o en ambas.

总体而言,欧洲和大洋洲这两个已制定关于司法协助或引渡或者关于两者准则国家最多。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de Estados que habían reexaminado su legislación fue mayor en América y Oceanía (50%, aunque en esta última región sólo presentaron informes dos Estados) que en las demás regiones (Europa 27%, Asia 23% y África 16%).

美洲和大洋洲已审查本国立法国家所占比例(为50%,尽管只有两个大洋洲国家报告已这样做)高于其他这一比例(欧洲27%、亚洲23%、非洲16%)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha de examinar con precaución la información de subregiones compuestas por un número limitado de países (por ejemplo, Oceanía y América del Norte) ya que las tendencias están muy influidas por las respuestas de un solo país.

但是,在审查由为数有限国家组成(例如大洋洲和北美)资料时一定要谨慎从事,因为趋势往往因单独一个国家答复便受到很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Si se examinan las respuestas de los Estados que participaron en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes (72), el porcentaje de los mismos que adoptaron medidas aumentó en todas las regiones, salvo en Oceanía (véase la figura III).

在考虑这些国家在第二和第三个报告期作出答复时可看出,在除大洋洲所有,已采取此类措施国家所占百分比有所增加(见图三)。

评价该例句:好评差评指正

América del Norte y Oceanía han informado de unos niveles superiores a la mitad de la puntuación máxima posible, Europa ha informado de unos niveles próximos a un tercio de esa puntuación máxima y todas las demás regiones han informado de niveles situados entre el 7% y el 19% de la puntuación.

北美和大洋洲报告覆盖度超过50%,得分最高,欧洲约为三分之一,所有其他这一比例在7%到19%之间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las discrepancias regionales eran patentes: mientras que sólo 20% de los Estados de Europa y 26% de los Estados de África habían reexaminado sus procedimientos, 43% de los Estados de América, 38% de los Estados de Asia y 50% de los Estados de Oceanía habían reexaminado o simplificado sus procedimientos.

然而,之间存在着明显差异:只有20%欧洲国家和26%非洲国家审查了本国程序,而有43%美洲国家、38%亚洲国家和50%大洋洲国家审查或简化了本国程序。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo los países de América del Norte y Oceanía que respondieron al cuestionario han logrado un nivel de cobertura del grupo destinatario superior a la mitad en sus intervenciones relacionadas con la información y la educación, el fomento de conocimientos prácticos para la vida y las alternativas al uso indebido de drogas.

但只有北美和大洋洲答复国报告说,侧重于提供信息和教育、谋生技培养以及吸毒替代办法干预覆盖了其一半以上目标群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗, 挎胳膊, , 胯部, 胯骨, 胯小的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.

大洋洲则是澳大沙漠荒无人烟Oodnadatta。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el Giluwe, en Papúa Nueva Guinea. Con 4368 metros ninguno lo supera en Oceanía.

或者巴布吉鲁韦山。海拔4368米,是大洋洲最高火山。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es un tercio más grande que Europa y casi el doble que Oceanía.

它比欧洲大三分之一,乎是大洋洲两倍。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La República de Palaos es un estado insular que hace parte de la Micronesia, que a su vez es parte de Oceanía.

帕劳共和国是一岛国,是密克罗尼西一部分,而密克罗尼西又是大洋洲一部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Oceanía está la misteriosa isla de Pascua, también llamada Rapa Nui en la zona geográfica denominada la Polinesia.

大洋洲有一神秘复活节岛,尼西地理区域也被称为拉帕努伊岛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero sabías que el llamado imperio español en algún punto de la historia llegó a ejercer control en sitios tan remotos como ciertas islas en Oceanía?

但你知道吗,所谓西班牙帝国曾历史上时期控制过遥远地方,如大洋洲某些岛屿。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El domingo 5 de abril de 1722, el navegante neerlandés Jakob Roggeveen llegó a este territorio durante su viaje por Oceanía, y lo bautizó como " Isla de Pascua" por coincidir con el día de esta festividad.

1722年4月5号,周日那一天,荷兰航海家雅克布·洛加文前往大洋洲途中,登上了这片土地。当天正值复活节,故命名为“复活节岛”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盔甲, , 窥测, 窥见, 窥视, 窥视孔, 窥伺, 窥探, 奎尔纳瓦卡, 奎宁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接