有奖纠错
| 划词

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个视妇女的因素与婚姻状况有关。

评价该例句:好评差评指正

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

评价该例句:好评差评指正

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业和职业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论婚姻状况如何”父母亲有相同的权和义务的问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供的资料存在着明显的矛盾,仍无法确定他的婚姻状况

评价该例句:好评差评指正

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要的是,应该通过立法保护妇女免受基于性别、婚姻状况或怀孕的视。

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女不论其婚姻状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等的权

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

巴拉圭有没有制定涉及视基础的法律类别,如种族划分、婚姻状况或性取向等。

评价该例句:好评差评指正

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇的视,违反规定者予以制裁。

评价该例句:好评差评指正

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多视性的法律在个人地位、婚姻状况、对妇女的暴力、财产所有权和继承权方面继续明文规定法律上的视。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权婚姻状况不影响就业安全,但法律规定了对妇女的特定保护措施。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权婚姻状况不会对职业保障构成影响,但法律规定了保护妇女的具体措施。

评价该例句:好评差评指正

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女,基于这些原因的辞职必须出于妇女的自愿。

评价该例句:好评差评指正

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其婚姻状况或子女人数。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻状况适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%的家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%的家庭户主是已婚妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交叉路口, 交叉区域, 交叉往返, 交叉线, 交差, 交出, 交出职权, 交存, 交错, 交代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

También podían identificar a la gente por su estado civil (casado o soltero) o por sus características físicas o de personalidad.

我们也人们的婚姻状况婚或者未婚)或者性格特征来辨别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接