有奖纠错
| 划词

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

评价该例句:好评差评指正

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有士以上的所有巴基斯坦公民开放。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中的土著发放出国留研究金。

评价该例句:好评差评指正

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方面,的来讲,尼日尔基本法律保证同等人士享有同样的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

数中,获得大资格或高等证书的女比例(62%)高于男

评价该例句:好评差评指正

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

回者不仅面临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还面临同等法得到承认、重新融合以及其他方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士位,15%有博士最高

评价该例句:好评差评指正

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中或以上,而非移民在这方面的比例为18%。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或证书并不是能够得到阿富汗当局的承认,这使得、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小和大以及就业。

评价该例句:好评差评指正

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法校的和非技术专业的大中女数的60%以上,但是她们的高却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

评价该例句:好评差评指正

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上的中考试结果表明,的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的达到5科及格分数线、取得中或同等普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

评价该例句:好评差评指正

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士位和科硕士位的毕业得到的工资与其他受过大教育的雇员相同,他们的位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种的专家的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Agresores y víctimas tienen bajos estudios y pocos recursos económicos.

施暴者和受害人都是低、低收入人群。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Te digo que recuerdes que tengo un grado académico superior a Juan Luis, mucha experiencia política y que ya estuve en Tesorería.

我跟你说,你知道我比Juan Luis的高,有着丰富的政经验,并且还在财务部工作过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

No hay un perfil de maltratador ni de víctimas de la violencia machista. Está presente en todas las clases sociales tengan o no formación, en todos los entornos y en todas las edades.

家暴的施暴者和受害人没有特定的范围。他们存在于社会各个阶级、各、各地、各年龄段之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Y se dio cuenta que la empresa le paga un salario inferior comparado con su compañero, pese a que los dos tienen los mismos estudios y experiencia laboral, solo por el hecho de ser mujer.

她还发现公司给她的薪水低于她的一位男同事,哪怕他们两人相同,工作经验也相同,原因仅仅是因为她是女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外质, 外痔, 外资, 外子, 外族, 外祖父, 外祖母, , 弯处, 弯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接