有奖纠错
| 划词

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯辩论。

评价该例句:好评差评指正

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图教导仍然是研究主题。

评价该例句:好评差评指正

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他告。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班,与当地机构合作或者不存在,或者极其

评价该例句:好评差评指正

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

机构进一步参与被视为完成其他研究告草稿一个途径。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作机构力量,并争取它们积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大性职位仍然任职不足,尤其是在教授一级。

评价该例句:好评差评指正

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

评价该例句:好评差评指正

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女人员比例只占25%。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,告员还参加了机构活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

评价该例句:好评差评指正

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

评价该例句:好评差评指正

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同机构合作和利用实习生编写研究建议。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,校和其他机构领导必须尽快保护受骚扰生,并对其提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经认可生物安全培训班。

评价该例句:好评差评指正

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理机构和研究心。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者,有来自政府行政部门、议会、私营部门和专家。

评价该例句:好评差评指正

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立和研究机构网开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Se presta apoyo para desarrollar y profundizar los conocimientos académicos especializados sobre determinado tratado prestando asistencia a las instituciones universitarias, particularmente en los países en desarrollo.

支助目的是通过主要向发展国家机构提供援助来发展和加强涉及具体条约知识。

评价该例句:好评差评指正

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦国际全球价值链问题共同研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行研究涉及起草关于证人保护新法律和新《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾, 村俗的, 村学, 村长, 村镇, 村庄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Lo que la mantenía motivada no era únicamente el empuje académico.

这已经超越了对学术追求。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me lo intenté tomar de forma no académica.

我尝试着以一种非学术态度去对待。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero nuestro sistema acabó venciendo los demás sistemas del sector y la academia.

但我们系统最终击败了行业和学术其他系统。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No me refiero al español académico, sino al español real, el que hablamos las personas cada día.

我不是指学术西语,而是真正西语,是我们每天讲这种。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que es una parte fundamental de nuestra formación no solo académica, sino también vital.

我认为这是我们培训基本组成部分,不仅是学术,而且是

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Toda mi vida académica fue una comparación contra él.

整个学术生涯都是和他比较。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, Banshiro practica tiro con arco, equitación y natación antes de sus clases académicas de la tarde.

然后,半四郎在下午学术课前练习射、骑马和游泳。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Ser ratón de biblioteca" se utiliza para referirse a alguien que le gusta mucho el estudio y las actividades académicas.

“书呆子”用来指非常喜欢学习和学术活动人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si tienes perspectivas profundas de temas académicos y quieres ayudarnos a explicar ideas complicadas en un lenguaje simple, contáctanos en sproutschools.com.

如果您对学术有深刻见解并希望帮助我们用简单语言解释复杂想法,请通过 sproutschools.com 联系我们。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Las bibliotecas están muy retrasadas en Grecia, son o bien académicas o sitios aburridos donde vas, coges un libro y te marchas.

图书馆在希腊很落后, 它们要么是学术,要么是无聊地方, 你可以去那里, 拿起一本书然后走开。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Según los últimos estudios, tras estas navidades, la cifra de perros y gatos en nuestro país, se aproximará a seis millones novecientos mil animales.

根据最近学术显示,在这些圣诞节过后,我们国家猫和狗数目近约有690万。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Si bien hace más de un mes que se conoció la propuesta del Poder Ejecutivo, la cual fue duramente criticada por la oposición y académicos, ahora quedó oficializada.

尽管行政部门提议在一个多月前就已为人所知,并遭到反对派和学术严厉批评,但现在它已成为正式文件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al mismo tiempo, sigo estudiando en profundidad al ser humano en mi transitar universitario Eso hizo que me metiera en el mundo de la psicología desde lo académico y en mi propia vida.

同时,我在大学旅途中继续深入研究人类,这让我从学术角度和自己生活中进入了心理学世界。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y no termina de haber, ya te digo, un acuerdo, sobre todo, en la parte más académica, de si de verdad tiene sentido lanzar un producto, por ejemplo, alrededor del reconocimiento de emociones.

正如我告诉你那样,对于推出一款产品是否真的有意义(例如围绕情感识别)是否真的有意义,并没有达成一致,尤其是在更具学术部分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En la universidad tenemos una intensa vida cultural: aparte de las funciones de cine y de teatro, de conciertos y recitales de poesía, hay una serie de actividades académicas de muy diversa índole.

在大学里,我们过着一个紧张文化生活:除了电影、话剧、音乐会及诗歌朗诵会,还有大量一系列学术活动。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La memoria de la Institución está recogida en las actas de las sesiones académicas, escritas por los distintos secretarios y conservadas en diferentes formatos desde el 3 de agosto de 1713 hasta nuestros días.

学院发展历程被收录在学术会议会议记录中,从1713年8月3日今,由不同秘书撰写记录以不同格式被妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Están pensados para enseñarte un español académico, un tipo de español que está muy bien si quieres escribir libros o escribir artículos en una publicación universitaria, pero que te servirá de muy poco si quieres hablar español.

他们想着用一种学术西语来教你,如果你想在大学出版物上发表书或者发表文章,那它是一种很棒西语了,但是如果你想说西语,它教就很少了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存衣处, 存疑, 存在, 存在了数世纪的, 存在许久的, 存在主义, 存折, , 忖度, 忖量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接