Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力以期提前.
Regresó una vez realizada su comisión.
一就回来了。
Ellos son capaces de realizar esta tarea.
们有力项。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为们的无私努力,联塞特派团才得以圆满。
El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.
那项,我可以替担保。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
是安理会仍待的。
Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.
我们认为是一项可以的。
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
些需要若干年的时间。
Ayer no acabé la tarea
我昨天没有.
El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.
直到些逃犯得到审判,法庭才算。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只尚未的。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜手头的工作人员。
Es importante que el Tribunal cumpla su mandato de acuerdo con el plazo y el presupuesto convenidos.
法庭在商定的时间范围和预算范围内是很重要的。
Por último, celebro que se haya contratado a nuevos expertos para ayudar al citado Comité en su tarea.
最后,我欢迎新专家的招聘,以帮助委员会。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供其授权所必需的人力资源。
Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.
要项,我们需要有关各方的承诺、政治熟性、对话以及愿景。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及必要所需的时间。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我的办事处在继续集中关注它的。
Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.
为了项艰巨,我们必须纠正过去的错误。
Quisiéramos pedir a las autoridades pertinentes que completen esa tarea, y esperamos que así lo hagan.
我们呼吁有关当局项并期待们样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.
为了任务,一手工艺人前一天白天和晚上得不停歇的工作。
Cada vez que tachaba un pendiente, se sentía con más energía para poder tachar otro.
每一项任务,他就会感到精力充沛,从而可以一项任务。
Mira, es imposible que quede lisa.
简直是不可能的任务。
Es decir, ¿hay alguien que puede hacer esta tarea por mi?
也就是说,有人能替你这项任务吗?
Cuando había que sustituir una presentación también ella presentaba y la verdad...
当必须更换报道文稿时,她了任务。
Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.
府机构改革任务。
No, soy solo una persona común y corriente que fue enviada precisamente por eso, por ser quién soy.
所以我个都不是,我不过是普通人,当因为我的身份和背景,所以才派我来任务。
En qué tareas te vas a enfocar en esta primera semana para adelantar en tu meta.
比如你第一周要任务来促进目标实现。
Apolo 11 fue la primera misión que tuvo como objetivo el alunizaje.
阿波罗11号首次的登月任务。
Sorprendentemente, dejar de hacer cosas en orden perfecto puede ser la clave para terminarlas.
令人惊讶的是,未能按美顺序做事可能是任务的关键。
Cuando terminé la tarea, estaba encantado.
当我任务时,我很高兴。
Invita a la persona a regresar a la habitación y déjala que intente completar la tarea.
邀请此人回到房间,让他们尝试任务。
Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.
每个人都有指定的任务,项目中特定的部分。
Cuando tu cuerpo no tiene la energía necesaria para realizar las tareas, ¿cómo podrás entonces avanzar hacia tus metas y objetivos?
当你的身体没有必须的能量来任务,你该如何朝你的目标和目的前进?
Ya sé que dije que basta de sorpresas, pero realmente esperaba poder darte la última.
我曾经说过,不会再有意外,然而我真的希望能最后的这次任务。
Ahora decide una tarea que completará esa persona, como encontrar un libro en particular.
现在决定该人将的任务,例如查找一本特定的书。
Este es un término muy coloquial que se refiere a alguien que es posee demasiada habilidad para realizar cierta tarea.
这是一个非常口语化的词,指一个人某项任务过于熟练。
El objetivo de reconstruir 6 millones de viviendas en los barrios bajos se ha cumplido con anticipación.
各类棚户区改造开工数提前600万套目标任务。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
每个人都有特殊职能,必须在适当的时机有条理地他的任务。
Cada vez que estén en el camino correcto con respecto a completar la tarea, aplaude más fuerte.
每当他们在任务方面走上正确的轨道时,请大声拍手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释