Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
La comunidad internacional y los países afectados por el cultivo ilícito deben prestar más atención a la aplicación de medidas destinadas a impedir la replantación de cultivos ilícitos y evitar su desplazamiento, en particular hacia ecosistemas frágiles y tierras de pueblos indígenas.
国际社会和受非法作物种影的国家应更多地注意采取措施防止非法作物重新种并避免它们异地种,防止其转移到生态系统脆弱和土著居民的土地上。
El funcionario estará sujeto a traslado, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización, a cualquier otra función u oficina, incluida la reasignación geográfica a otro lugar de destino por orden de la organización, si las operaciones lo requieren.
根据组织的工作人员条例和细则,工作人员可在任何职务或单位之间调动,如工作上需要,可在指导下进行异地调动,调往其他工作地点。
El funcionario podrá estar sujeto a traslado, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización, a cualquier otra función u oficina, incluida la reasignación geográfica a otro lugar de destino por orden de la organización, si las operaciones lo requieren.
根据组织的工作人员条例和细则,工作人员可在任何职务或单位之间调动,如工作上需要,可在指导下进行异地调动,调往其他工作地点。
La utilización de bonificaciones especiales como incentivos para la contratación, reasignación y conservación de funcionarios variaban mucho de un departamento a otro en relación con la cantidad pagadera, y, a diferencia de los elementos de remuneración con arreglo al rendimiento, esas bonificaciones no se consideraban parte del sueldo.
奖金作为征聘、异地调动和挽留激励措施,可支付金额在部门之间差异很大,但和绩效薪酬不同的是,人们不认为这些激励措施是薪资的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ampliaremos el alcance de la tramitación transprovincial y haremos básicamente realidad la homologación y aceptación de los certificados electrónicos, a fin de facilitar la gestión transregional de empresas y resolver rápidamente los problemas anejos al empadronamiento.
扩大“跨省通办”范围,基本实现电子证照互通互认,便利企业跨区域经营,加快解决群众切事项的异地办理问题。