有奖纠错
| 划词

Existen excelentes razones para eliminar todas esas anomalías e instaurar la legalidad y la igualdad de derechos entre los hombres y las mujeres del Gabón.

有充分的理由扫除所有异常现象,并使加蓬男子和妇女的权利变得合法、平等。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, con los años han surgido anomalías en el funcionamiento del programa, en particular en relación con la cuestión de la utilización de servicios de asesores, que constituye el principal instrumento del programa y representa la mayor parte de los recursos que consume.

然而,多年下来,方案的运作出现一异常现象,特别是适当使用问的问题,问是技术合作经常方案的主要手段,在方案所用资源中占很大一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria, por lo tanto, insta al OIEA a que proceda rápidamente a rectificar esta grave anomalía tratando de conseguir postulantes para puestos científicos y de ingeniería procedentes de países en desarrollo, y alentando a las mujeres a postular para cargos reservados, incluidos cuadros administrativos en la sede del Organismo.

因此,尼日利亚呼吁原子能机构专措施,发掘来自发展中国家的科学和工程职位应聘者,并且鼓励为妇女申请专保留的职位,包括原子能机构总部的行政干部职位,尽快纠正种严重的异常现象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上, 裹尸布, 裹糖霜, 裹腿, 裹胁, 裹足不前, , 过半数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad.

这些常现象使我感到不安,另一些属于美学范畴,使我有可能披露真实。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合

Las autoridades emitieron alertas por el fenómeno excepcional, que seguirá durante los próximos días en todo el país.

对这种常现象警报,这种现象将在未来几天在全国范围内持续存在。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合

La agencia espacial estadounidense presentó el estudio sobre fenómenos anómalos no identificados confeccionado durante un año por una comisión independiente de científicos y expertos en aeronáutica.

美国航天介绍由科学家和航空专家组成的独立委员会经过一年多时间准备的关于不明常现象的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过大的, 过道, 过得去, 过得去的, 过电流, 过冬, 过冬的地方, 过度, 过度的, 过度地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接