有奖纠错
| 划词

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人.

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国参半的一年里,既取得了成果,也遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短造更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, los gobiernos debían sopesar por una parte los beneficios que suponía aceptar las normas y los compromisos internacionales, y por la otra las limitaciones que planteaba un espacio político reducido.

因此,各国政府需要权衡受国际规则和承诺所带来的好处与政策小所构成的制约之的利弊

评价该例句:好评差评指正

También subrayó la necesidad de contar con información científica y con una evaluación de los efectos de las pesquerías en las poblaciones de peces de aguas profundas y sus ecosistemas, a fin de establecer un punto de referencia para futuras investigaciones y evaluaciones, determinar lo que está en juego para la comunidad internacional y acelerar el acuerdo sobre las medidas apropiadas.

她还强调指出,必须掌握渔业对于深海鱼类及其生态系统的影响并进行评估,确定未来研究和评估工作的基线,弄清楚国际社会的利害,抓紧商定妥善措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物, 胡萝卜, 胡闹, 胡说, 胡说八道, 胡思乱想, 胡桃, 胡桃林, 胡桃木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Aún seguía sopesando el tema en mi mente cuando se detuvo delante de Briony Lodge un coche de un caballo, y saltó fuera de él un caballero.

“我心里正在权衡着利害得失的时候,忽地辆双轮马车赶到布里翁尼府第门前,由车里跳绅士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡子, 胡子茬, 胡子浓密的, 胡作非为, 胡作非为的, , 葫芦, 葫芦科的, , 湖泊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接